עַל נַהֲרוֹת בָּבֶל שָׁם יָשַׁבְנוּ גַּם בָּכִינוּ בְּזָכְרֵנוּ אֶת צִיּוֹן: עַל עֲרָבִים בְּתוֹכָהּ תָּלִינוּ כִּנֹּרוֹתֵינוּ: כִּי שָׁם שְׁאֵלוּנוּ שׁוֹבֵינוּ דִּבְרֵי שִׁיר וְתוֹלָלֵינוּ שִׂמְחָה שִׁירוּ לָנוּ מִשִּׁיר צִיּוֹן: אֵיךְ נָשִׁיר אֶת שִׁיר יְהֹוָה עַל אַדְמַת נֵכָר: אִם אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלִָם תִּשְׁכַּח יְמִינִי: תִּדְבַּק לְשׁוֹנִי לְחִכִּי אִם לֹא אֶזְכְּרֵכִי אִם לֹא אַעֲלֶה אֶת יְרוּשָׁלִַם עַל רֹאשׁ שִׂמְחָתִי: זְכֹר יְהֹוָה לִבְנֵי אֱדוֹם אֵת יוֹם יְרוּשָׁלִָם הָאֹמְרִים עָרוּ עָרוּ עַד הַיְסוֹד בָּהּ: בַּת בָּבֶל הַשְּׁדוּדָה אַשְׁרֵי שֶׁיְשַׁלֶּם לָךְ אֶת גְּמוּלֵךְ שֶׁגָּמַלְתְּ לָנוּ: אַשְׁרֵי שֶׁיֹּאחֵז וְנִפֵּץ אֶת עֹלָלַיִךְ אֶל הַסָּלַע:
При реках Вавилонских, там сидели мы и плакали, когда вспоминали Цион. На вербах посреди него повесили мы арфы наши. Ибо там пленившие нас требовали от нас песни, и притеснители наши требовали от нас веселия, говоря: «Спойте нам одну из песен Циона». Как нам петь песнь Господню на земле чужой? Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет десница моя искусство своё. Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалим во главе радости моей. Вспомни, Господь, сынам Эдома день Иерусалима; они говорили: «Разрушайте, разрушайте до основания его». Дочь Вавилона, обречённая на разрушение; блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам. Блажен, кто возьмёт и разобьёт младенцев твоих о камень.
מִזְמוֹר לְאָסָף אֱלֹהִים בָּאוּ גוֹיִם בְּנַחֲלָתֶךָ טִמְּאוּ אֶת הֵיכַל קָדְשֶׁךָ שָׂמוּ אֶת יְרוּשָׁלִַם לְעִיִּים: נָתְנוּ אֶת נִבְלַת עֲבָדֶיךָ מַאֲכָל לְעוֹף הַשָּׁמָיִם בְּשַׂר חֲסִידֶיךָ לְחַיְתוֹ אָרֶץ: שָׁפְכוּ דָמָם כַּמַּיִם סְבִיבוֹת יְרוּשָׁלִָם וְאֵין קוֹבֵר: הָיִינוּ חֶרְפָּה לִשְׁכֵנֵינוּ לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ: עַד מָה יְהֹוָה תֶּאֱנַף לָנֶצַח תִּבְעַר כְּמוֹ אֵשׁ קִנְאָתֶךָ: שְׁפֹךְ חֲמָתְךָ אֶל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יְדָעוּךָ וְעַל מַמְלָכוֹת אֲשֶׁר בְּשִׁמְךָ לֹא קָרָאוּ: כִּי אָכַל אֶת יַעֲקֹב וְאֶת נָוֵהוּ הֵשַׁמּוּ: אַל תִּזְכָּר לָנוּ עֲוֹנֹת רִאשֹׁנִים מַהֵר יְקַדְּמוּנוּ רַחֲמֶיךָ כִּי דַלּוֹנוּ מְאֹד: עָזְרֵנוּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵנוּ עַל דְּבַר כְּבוֹד שְׁמֶךָ וְהַצִּילֵנוּ וְכַפֵּר עַל חַטֹּאתֵינוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ: לָמָּה יֹאמְרוּ הַגּוֹיִם אַיֵּה אֱלֹהֵיהֶם יִוָּדַע בַּגּוֹיִם לְעֵינֵינוּ נִקְמַת דַּם עֲבָדֶיךָ הַשָּׁפוּךְ: תָּבוֹא לְפָנֶיךָ אֶנְקַת אָסִיר כְּגֹדֶל זְרוֹעֲךָ הוֹתֵר בְּנֵי תְמוּתָה: וְהָשֵׁב לִשְׁכֵנֵינוּ שִׁבְעָתַיִם אֶל חֵיקָם חֶרְפָּתָם אֲשֶׁר חֵרְפוּךָ אֲדֹנָי: וַאֲנַחְנוּ עַמְּךָ וְצֹאן מַרְעִיתֶךָ נוֹדֶה לְּךָ לְעוֹלָם לְדֹר וָדֹר נְסַפֵּר תְּהִלָּתֶךָ:
Псалом Асафа. Боже, народы пришли в наследие Твоё; осквернили святой храм Твой; обратили Иерусалим в груды развалин. Трупы рабов Твоих отдали они в пищу птицам небесным, плоть святых Твоих зверям земным. Кровь их пролили, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было погребать их. Стали мы посмешищем у соседей наших, поруганием и презрением у тех, кто вокруг нас. Доколе, Господь? будешь Ты гневаться вечно? будет ли ревность Твоя гореть, как огонь? Излей гнев Твой на язычников, не знавших Тебя, и на царства, не призывавшие Имени Твоего. Ибо они пожрали Иакова и опустошили жилище его. Не вспоминай нам прежних беззаконий: да встретят нас вскоре щедроты Твои, ибо мы весьма унижены. Помоги нам, Бог спасения нашего, ради славы Имени Твоего, и избавь нас, и очисти грехи наши ради Имени Твоего. Зачем язычникам говорить: «Где Бог их?» да станет известно среди язычников пред очами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих. Да придёт пред Тебя стенание узника; по величию силы Твоей сохрани обречённых на смерть. И воздай соседям нашим всемеро в недро их за поругание их, которым они поругали Тебя, Господь. А мы, народ Твой и овцы паствы Твоей, будем благодарить Тебя вовек: в род и род будем возвещать хвалу Твою.
זְכֹר יְהֹוָה מֶה הָיָה לָנוּ הַבִּיטָה וּרְאֵה אֶת חֶרְפָּתֵנוּ: נַחֲלָתֵנוּ נֶהֶפְכָה לְזָרִים בָּתֵּינוּ לְנָכְרִים: יְתוֹמִים הָיִינוּ וְאֵין אָב אִמֹּתֵינוּ כְּאַלְמָנוֹת: מֵימֵינוּ בְּכֶסֶף שָׁתִינוּ עֵצֵינוּ בִּמְחִיר יָבֹאוּ: עַל צַוָּארֵנוּ נִרְדָּפְנוּ יָגַעְנוּ וְלֹא הוּנַח לָנוּ: מִצְרַיִם נָתַנּוּ יָד אַשּׁוּר לִשְׂבֹּעַ לָחֶם: אֲבֹתֵינוּ חָטְאוּ וְאֵינָם וַאֲנַחְנוּ עֲוֹנֹתֵיהֶם סָבָלְנוּ: עֲבָדִים מָשְׁלוּ בָנוּ פֹּרֵק אֵין מִיָּדָם: בְּנַפְשֵׁנוּ נָבִיא לַחְמֵנוּ מִפְּנֵי חֶרֶב הַמִּדְבָּר: עוֹרֵנוּ כְּתַנּוּר נִכְמָרוּ מִפְּנֵי זַלְעֲפוֹת רָעָב: נָשִׁים בְּצִיּוֹן עִנּוּ בְּתֻלֹת בְּעָרֵי יְהוּדָה: שָׂרִים בְּיָדָם נִתְלוּ פְּנֵי זְקֵנִים לֹא נֶהְדָּרוּ: בַּחוּרִים טְחוֹן נָשָׂאוּ וּנְעָרִים בָּעֵץ כָּשָׁלוּ: זְקֵנִים מִשַּׁעַר שָׁבָתוּ בַּחוּרִים מִנְּגִינָתָם: שָׁבַת מְשׂוֹשׂ לִבֵּנוּ נֶהְפַּךְ לְאֵבֶל מְחֹלֵנוּ: נָפְלָה עֲטֶרֶת רֹאשֵׁנוּ אוֹי נָא לָנוּ כִּי חָטָאנוּ: עַל זֶה הָיָה דָוֶה לִבֵּנוּ עַל אֵלֶּה חָשְׁכוּ עֵינֵינוּ: עַל הַר צִיּוֹן שֶׁשָּׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ בוֹ: אַתָּה יְהֹוָה לְעוֹלָם תֵּשֵׁב כִּסְאֲךָ לְדֹר וָדוֹר: לָמָּה לָנֶצַח תִּשְׁכָּחֵנוּ תַּעַזְבֵנוּ לְאֹרֶךְ יָמִים: הֲשִׁיבֵנוּ יְהֹוָה אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם: כִּי אִם מָאֹס מְאַסְתָּנוּ קָצַפְתָּ עָלֵינוּ עַד מְאֹד: הֲשִׁיבֵנוּ יְהֹוָה אֵלֶיךָ וְנָשׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם:
Вспомни, Господь, что постигло нас: воззри и посмотри на поругание наше. Наследие наше перешло к чужим, дома наши к иноземцам. Стали мы сиротами, без отца, матери наши как вдовы. Воду нашу пьём за деньги; дрова наши достаются нам за плату. Гонят нас в шею: трудимся, и нет нам покоя. Протягивали мы руку Египту и Ассирии, чтобы насытиться хлебом. Отцы наши согрешили, и нет их; а мы несём беззакония их. Рабы господствуют над нами, и некому избавить нас из руки их. С опасностью для жизни добываем хлеб наш из-за меча пустыни. Кожа наша почернела, как печь, от жестокого голода. Жён они насиловали в Ционе и девиц в городах Иудеи. Князья повешены руками их: лица старцев не почтены. Юношей брали к жерновам, и дети падали под ношею дров. Старцы не сидят более у ворот, юноши не поют. Прекратилась радость сердца нашего; пляска наша обратилась в плач. Спал венец с головы нашей: горе нам, что мы согрешили! От этого изнывает сердце наше; от этого померкли очи наши. Из-за горы Цион, что опустела, лисицы ходят по ней. Ты, Господь, пребываешь вовек; престол Твой в род и род. Зачем забываешь Ты нас навсегда и оставляешь нас на столь долгое время? Обрати нас к Тебе, Господь, и мы обратимся; обнови дни наши, как в древности. Но Ты совершенно отверг нас; весьма прогневался Ты на нас.
הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה מִזְּבֻל קָדְשְׁךָ וְתִפְאַרְתֶּךָ אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ הֲמוֹן מֵעֶיךָ וְרַחֲמֶיךָ אֵלַי הִתְאַפָּקוּ: כִּי אַתָּה אָבִינוּ כִּי אַבְרָהָם לֹא יְדָעָנוּ וְיִשְׂרָאֵל לֹא יַכִּירָנוּ אַתָּה יְהֹוָה אָבִינוּ גֹּאֲלֵנוּ מֵעוֹלָם שְׁמֶךָ: לָמָּה תַתְעֵנוּ יְהֹוָה מִדְּרָכֶיךָ תַּקְשִׁיחַ לִבֵּנוּ מִיִּרְאָתֶךָ שׁוּב לְמַעַן עֲבָדֶיךָ שִׁבְטֵי נַחֲלָתֶךָ: לַמִּצְעָר יָרְשׁוּ עַם קָדְשֶׁךָ צָרֵינוּ בּוֹסְסוּ מִקְדָּשֶׁךָ:
Воззри с небес и посмотри из обители святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твоё, волнение утробы Твоей и милосердия Твоего ко мне? удержаны ли они? Ведь Ты Отец наш, хотя Авраам не знает нас, и Израиль не признаёт нас: Ты, Господь, Отец наш, Избавитель наш; Имя Твоё от вечности. Зачем, Господь, Ты дал нам совратиться с путей Твоих и ожесточил сердце наше, чтобы не бояться Тебя? Вернись ради рабов Твоих, колен наследия Твоего. Недолго владел святынею народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твоё. Мы стали как те, над кем Ты никогда не владычествовал; не нарекалось на них Имя Твоё.
וְעַתָּה יְהֹוָה אָבִינוּ אָתָּה אֲנַחְנוּ הַחֹמֶר וְאַתָּה יֹצְרֵנוּ וּמַעֲשֵׂה יָדְךָ כֻּלָּנוּ: אַל תִּקְצֹף יְהֹוָה עַד מְאֹד וְאַל לָעַד תִּזְכֹּר עָוֹן הֵן הַבֶּט נָא עַמְּךָ כֻלָּנוּ: עָרֵי קָדְשְׁךָ הָיוּ מִדְבָּר צִיּוֹן מִדְבָּר הָיָתָה יְרוּשָׁלִַם שְׁמָמָה: בֵּית קָדְשֵׁנוּ וְתִפְאַרְתֵּנוּ אֲשֶׁר הִלְלוּךָ אֲבֹתֵינוּ הָיָה לִשְׂרֵפַת אֵשׁ וְכָל מַחֲמַדֵּינוּ הָיָה לְחָרְבָּה: הַעַל אֵלֶּה תִתְאַפַּק יְהֹוָה תֶּחֱשֶׁה וּתְעַנֵּנוּ עַד מְאֹד:
Господь, Ты Отец наш; мы глина, а Ты горшечник наш; и все мы дело руки Твоей. Не гневайся, Господь, без меры и не вспоминай беззакония вовек: воззри, мы молим Тебя, все мы народ Твой. Святые города Твои стали пустынею, Цион стал пустынею, Иерусалим запустением. Святой и прекрасный дом наш, где отцы наши хвалили Тебя, сожжён огнём: и всё драгоценное наше опустошено. Удержишься ли Ты при этом, Господь? будешь ли молчать и поражать нас без меры?
עַל חוֹמֹתַיִךְ יְרוּשָׁלִַם הִפְקַדְתִּי שֹׁמְרִים כָּל הַיּוֹם וְכָל הַלַּיְלָה תָּמִיד לֹא יֶחֱשׁוּ הַמַּזְכִּרִים אֶת יְהֹוָה אַל דֳּמִי לָכֶם: וְאַל תִּתְּנוּ דֳמִי לוֹ עַד יְכוֹנֵן וְעַד יָשִׂים אֶת יְרוּשָׁלִַם תְּהִלָּה בָּאָרֶץ: נִשְׁבַּע יְהֹוָה בִּימִינוֹ וּבִזְרוֹעַ עֻזּוֹ אִם אֶתֵּן אֶת דְּגָנֵךְ עוֹד מַאֲכָל לְאֹיְבַיִךְ וְאִם יִשְׁתּוּ בְנֵי נֵכָר תִּירוֹשֵׁךְ אֲשֶׁר יָגַעַתְּ בּוֹ: כִּי מְאַסְפָיו יֹאכְלֻהוּ וְהִלְלוּ אֶת יְהֹוָה וּמְקַבְּצָיו יִשְׁתֻּהוּ בְּחַצְרוֹת קָדְשִׁי:
На стенах твоих, Иерусалим, поставил Я стражей, которые не умолкнут ни днём, ни ночью: вы, напоминающие о Господе, не умолкайте, и не давайте Ему покоя, доколе Он не восстановит и не сделает Иерусалим славою на земле. Поклялся Господь десницею Своею и мышцею силы Своей: не дам более хлеба твоего в пищу врагам твоим, и сыны чужие не будут пить вина твоего, над которым ты трудился. Но собравшие его будут есть его и хвалить Господа, и собравшие его вместе будут пить его во дворах святыни Моей.
אַתָּה תָקוּם תְּרַחֵם צִיּוֹן כִּי עֵת לְחֶנְנָהּ כִּי בָא מוֹעֵד: כִּי רָצוּ עֲבָדֶיךָ אֶת אֲבָנֶיהָ וְאֶת עֲפָרָהּ יְחֹנֵנוּ: בּוֹנֵה יְרוּשָׁלִַם יְהֹוָה נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל יְכַנֵּס:
Ты восстанешь и помилуешь Цион: ибо время помиловать его, ибо настало назначенное время. Ибо рабы Твои находят отраду в камнях его и милуют прах его. И убоятся язычники Имени Господня и все цари земные славы Твоей. Когда Господь созиждет Цион, явится Он во славе Своей. Призрит Он на молитву обездоленных и не презрит молитвы их.