בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה , אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Gepriesen seist Du, der Herr, unser Gott, König der Welt,
אם אכל מזונות:
Wenn man Speisen aus Getreide gegessen hat, sagt man:
עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה
für das Leben und die Nahrung
אם שתה יין:
Wenn man Wein getrunken hat, sagt man:
עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן
für den Weinstock und die Frucht des Weinstocks
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Wenn man Früchte der Sieben Arten gegessen hat, sagt man:
עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ
für den Baum und die Frucht des Baumes
וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה, וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה, טוֹבָה וּרְחָבָה, שֶׁרָצִיתָ וְהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ, לֶאֱכוֹל מִפִּרְיָהּ, וְלִשְׂבֹּעַ מִטּוּבָהּ. רַחֵם יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ, וְעַל יִשְׂרָאֵל עַמָּךְ, וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ, וְעַל הַר צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדָךְ, וְעַל מִזְבָּחָךְ, וְעַל הֵיכָלָךְ, וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ, בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְהַעֲלֵנוּ לְתוֹכָהּ, וְשַׂמְּחֵנוּ בְּבִנְיָנָהּ, וּנְבָרְכָךְ עָלֶיהָ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה.
Und für die Früchte des Feldes und für das begehrte, gute und weite Land, das Du begehrt und unseren Vorfahren gegeben hast, von seinen Früchten zu essen und von seiner Güte satt zu werden. Erbarme Dich, der Herr, unser Gott, über uns und über Jisrael Dein Volk, über Jerusalem Deine Stadt und über den Berg Zion, die Stätte Deiner Herrlichkeit, und über Deinen Altar und über Deinen Tempel, und baue Jerusalem, die Heilige Stadt, bald in unseren Tagen wieder auf. Bringe uns in sie hinauf, erfreue uns durch ihren Wiederaufbau, und wir werden Dir in ihr Lob aussprechen in Heiligkeit und Reinheit.
כִּי אַתָּה טוֹב וּמֵטִיב לַכֹּל, וְנוֹדֶה לְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל הָאָרֶץ
Denn Du bist gut und tust Gutes für alle, und wir danken Dir, der Herr, unser Gott, für das Land
אם אכל מזונות:
Wenn man Speisen aus Getreide gegessen hat:
וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה
für das Leben und die Nahrung
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
וְעַל מִחְיָתָהּ וְעַל כַּלְכָּלָתָהּ
für sein Leben und seine Nahrung
אם שתה יין:
Wenn man Wein getrunken hat:
וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן
für die Frucht des Weinstocks
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ
für die Frucht seines Weinstocks
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Wenn man Früchte der Sieben Arten gegessen hat:
וְעַל הַפֵּרוֹת
für die Früchte
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
וְעַל פֵּרוֹתֶיהָ
für seine Früchte
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה , עַל הָאָרֶץ וְעַל
Gepriesen seist Du, der Herr, für das Land und
אם אכל מזונות:
Wenn man Speisen aus Getreide gegessen hat:
הַמִּחְיָה
das Leben
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
מִחְיָתָהּ
sein Leben
אם שתה יין:
Wenn man Wein getrunken hat:
פְּרִי הַגֶּפֶן
die Frucht des Weinstocks
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
פְּרִי גַפְנָהּ
die Frucht seines Weinstocks
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Wenn man Früchte der Sieben Arten gegessen hat:
הַפֵּרוֹת
die Früchte
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
des Landes Jisrael:
פֵּרוֹתֶיהָ
seine Früchte