בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה , אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
Siunattu olet Sinä, Iankaikkinen, Jumalamme, maailmankaikkeuden Kuningas,
אם אכל מזונות:
Jos söi viljaruokia, sano:
עַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה
elämästä ja ravinnosta
אם שתה יין:
Jos joi viiniä, sano:
עַל הַגֶּפֶן וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן
viiniköynnöksestä ja viiniköynnöksen hedelmästä
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Jos söi Seitsemän lajin hedelmiä, sano:
עַל הָעֵץ וְעַל פְּרִי הָעֵץ
puusta ja puun hedelmästä
וְעַל תְּנוּבַת הַשָּׂדֶה, וְעַל אֶרֶץ חֶמְדָּה, טוֹבָה וּרְחָבָה, שֶׁרָצִיתָ וְהִנְחַלְתָּ לַאֲבוֹתֵינוּ, לֶאֱכוֹל מִפִּרְיָהּ, וְלִשְׂבֹּעַ מִטּוּבָהּ. רַחֵם יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ, וְעַל יִשְׂרָאֵל עַמָּךְ, וְעַל יְרוּשָׁלַיִם עִירָךְ, וְעַל הַר צִיּוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדָךְ, וְעַל מִזְבָּחָךְ, וְעַל הֵיכָלָךְ, וּבְנֵה יְרוּשָׁלַיִם עִיר הַקֹּדֶשׁ, בִּמְהֵרָה בְיָמֵינוּ, וְהַעֲלֵנוּ לְתוֹכָהּ, וְשַׂמְּחֵנוּ בְּבִנְיָנָהּ, וּנְבָרְכָךְ עָלֶיהָ בִּקְדֻשָּׁה וּבְטָהֳרָה.
Ja pellon sadosta, ja toivottavasta, hyvästä ja avarasta maasta, jonka Sinä halusit ja annoit perinnöksi isillemme, syödäksemme sen hedelmää ja kylläiseksi tullaksemme sen hyvyydestä. Armahda, Iankaikkinen, Jumalamme, meitä ja kansaasi Jisraelia, ja kaupunkiasi Jerusalemia, ja Siionin vuorta, kunniasi asuinsijaa, ja alttariasi, ja temppeliäsi, ja rakenna Jerusalem, pyhä kaupunki, pian uudelleen meidän päivinämme. Tuo meidät ylös sen sisään ja ilahduta meitä sen jälleenrakentamisella, ja me siunaamme Sinua sen ääressä pyhyydessä ja puhtaudessa.
כִּי אַתָּה טוֹב וּמֵטִיב לַכֹּל, וְנוֹדֶה לְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ עַל הָאָרֶץ
Sillä Sinä olet hyvä ja teet hyvää kaikille, ja me kiitämme Sinua, Iankaikkinen, Jumalamme, maasta
אם אכל מזונות:
Jos söi viljaruokia:
וְעַל הַמִּחְיָה וְעַל הַכַּלְכָּלָה
elämästä ja ravinnosta
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
וְעַל מִחְיָתָהּ וְעַל כַּלְכָּלָתָהּ
sen elämästä ja ravinnosta
אם שתה יין:
Jos joi viiniä:
וְעַל פְּרִי הַגֶּפֶן
viiniköynnöksen hedelmästä
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
וְעַל פְּרִי גַפְנָהּ
sen viiniköynnöksen hedelmästä
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Jos söi Seitsemän lajin hedelmiä:
וְעַל הַפֵּרוֹת
hedelmistä
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
וְעַל פֵּרוֹתֶיהָ
sen hedelmistä
בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה , עַל הָאָרֶץ וְעַל
Siunattu olet Sinä, Iankaikkinen, maasta ja
אם אכל מזונות:
Jos söi viljaruokia:
הַמִּחְיָה
elämästä
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
מִחְיָתָהּ
sen elämästä
אם שתה יין:
Jos joi viiniä:
פְּרִי הַגֶּפֶן
viiniköynnöksen hedelmästä
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
פְּרִי גַפְנָהּ
sen viiniköynnöksen hedelmästä
אם אכל פֵּרוֹת מִשְּׁבַעַת מִינִים:
Jos söi Seitsemän lajin hedelmiä:
הַפֵּרוֹת
hedelmistä
שֶׁל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל:
Jisraelin maasta:
פֵּרוֹתֶיהָ
sen hedelmistä