מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב, משֶׁה וְאַהֲרוֹן, דָּוִד וּשְׁלמה, הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחוֹלֶה/החולה [שֵׁם הַחוֹלֶה]. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּך הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו/עליה לְהַחֲלִימו/החלימה וּלְרַפְּאוֹתו/רפאותה, לְהַחֲזִיקו/החזיקה וּלְהַחֲיוֹתו/החיותה, וִישַׁלַּח לו/לה שְׁלוּחָה מְהֵרָה לְתוֹךְ קִרְבּוֹ/קרבה, שְׁלוּחָה חֲלוּטָה לְתוֹךְ מֵעָיו/מעיה, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁבָּזְּכוּת זִכְיוֹן הָרַבִּים דְּשָׁפִיר עֲלֵיהוֹן יְהוָה נָא רְפָא נָא לָהוֹ:
Aki megáldotta atyáinkat, Ábrahámot, Izsákot és Jákobot, Mózest és Áront, Dávidot és Salamont, Ő gyógyítsa meg (a beteg héber nevét és anyja nevét), mivel (annak héber neve, aki a beteg javára adományt ajánlott fel, és apja neve) fogadalom nélkül adományt ajánlott fel az ő érdekében. Ennek érdeméért teljen el a Szent, áldott legyen Ő, irgalommal iránta, hogy egészségét helyreállítsa és meggyógyítsa őt, megerősítse és felüdítse őt. És siessen küldeni neki a mennyből teljes gyógyulást kétszáznegyvennyolc testrészére és háromszázhatvanöt erére, Izrael többi betege közt, a lélek gyógyulását és a test gyógyulását; és mondjuk: Ámen.