לַמְנַצֵּחַ אַל תַּשְׁחֵת לְדָוִד מִכְתָּם בִּשְׁלֹחַ שָׁאוּל וַיִּשְׁמְרוּ אֶת הַבַּיִת לַהֲמִיתוֹ:
A karmesternek, al tashét szerint; Dávidtól mihtám, amikor Saul elküldött, és őrizték a házat, hogy megöljék.
הַצִּילֵנִי מֵאֹיְבַי אֱלֹהָי מִּמִתְקוֹמְמַי תְּשַׂגְּבֵנִי:
Ments meg ellenségeimtől, Istenem; erősíts meg azok ellen, akik rám támadnak.
הַצִּילֵנִי מִפֹּעֲלֵי אָוֶן וּמֵאַנְשֵׁי דָמִים הוֹשִׁיעֵנִי:
Ments meg a gonosztevőktől, és szabadíts meg a vérengző emberektől.
כִּי הִנֵּה אָרְבוּ לְנַפְשִׁי יָגוּרוּ עָלַי עַזִים לֹא פִשְׁעִי וְלֹא חַטָּאתִי יְהוָה:
Mert íme, lelkemre leselkednek; erős férfiak gyűlnek ellenem, nem vétkemért, sem bűnömért, Örökkévaló.
בְּלִי עָוֹן יְרוּצוּן וְיִכּוֹנָנוּ עוּרָה לִקְרָאתִי וּרְאֵה:
Vétek nélkül futnak és készülődnek; ébredj felém és láss.
וְאַתָּה יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָקִיצָה לִפְקֹד כָּל הַגּוֹיִם אַל תָּחֹן כָּל בֹּגְדֵי אָוֶן סֶלָה:
És Te, Örökkévaló, a Seregek Istene, Izráel Istene, ébredj fel, hogy meglátogasd mind a népeket; ne könyörülj egyetlen álnok gonosztevőn sem. Szela.
יָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר:
Visszatérnek este, üvöltenek, mint a kutya, és körüljárják a várost.
הִנֵּה יַבִּיעוּן בְּפִיהֶם חֲרָבוֹת בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶם כִּי מִי שֹׁמֵעַ:
Íme, szájukkal okádnak; kardok vannak ajkaikon, mert ki hallja?
וְאַתָּה יְהוָה תִּשְׂחַק לָמוֹ תִּלְעַג לְכָל גּוֹיִם:
De Te, Örökkévaló, kineveted őket; gúnyolod mind a népeket.
עֻזּוֹ אֵלֶיךָ אֶשְׁמֹרָה כִּי אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי:
Az ő ereje miatt Hozzád reménykedem, mert Isten az én erősségem.
אֱלֹהֵי (חסדו) חַסְדִּי יְקַדְּמֵנִי אֱלֹהִים יַרְאֵנִי בְשֹׁרְרָי:
Kegyelmem Istene elém siet; Isten megengedi, hogy meglássam vesztüket azokban, akik leselkednek rám.
אַל תַּהַרְגֵם פֶּן יִשְׁכְּחוּ עַמִּי הֲנִיעֵמוֹ בְחֵילְךָ וְהוֹרִידֵמוֹ מָגִנֵּנוּ אֲדֹנָי:
Ne öld meg őket, nehogy elfeledje népem; bolyongasd meg őket hatalmaddal és alázd meg őket, Örökkévaló, a mi pajzsunk.
חַטַּאת פִּימוֹ דְּבַר שְׂפָתֵימוֹ וְיִלָּכְדוּ בִגְאוֹנָם וּמֵאָלָה וּמִכַּחַשׁ יְסַפֵּרוּ:
Szájuk bűne ajkaik szava, ezért fogságba esnek gőgjük miatt, az átok és a hazugságok miatt, melyeket szólnak.
כַּלֵּה בְחֵמָה כַּלֵּה וְאֵינֵמוֹ וְיֵדְעוּ כִּי אֱלֹהִים מֹשֵׁל בְּיַעֲקֹב לְאַפְסֵי הָאָרֶץ סֶלָה:
Pusztítsd el őket haraggal, hogy ne legyenek többé, és megtudják, hogy Isten uralkodik Jákobon a föld végéig örökre. Szela.
וְיָשׁוּבוּ לָעֶרֶב יֶהֱמוּ כַכָּלֶב וִיסוֹבְבוּ עִיר:
És visszatérnek este, üvöltenek, mint a kutyák, és körüljárják a várost.
הֵמָּה (ינועון) יְנִיעוּן לֶאֱכֹל אִם לֹא יִשְׂבְּעוּ וַיָּלִינוּ:
Kóborolnak eledel után, és ha nem laknak jól, morogva töltik az éjt.
וַאֲנִי אָשִׁיר עֻזֶּךָ וַאֲרַנֵּן לַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ כִּי הָיִיתָ מִשְׂגָּב לִי וּמָנוֹס בְּיוֹם צַר לִי:
Én pedig zengem a Te hatalmadat, és magasztalom kegyelmedet reggel, mert erősségem voltál és menedékem szorongatásom napján.
עֻזִּי אֵלֶיךָ אֲזַמֵּרָה כִּי אֱלֹהִים מִשְׂגַּבִּי אֱלֹהֵי חַסְדִּי:
Erősségem! Neked zengek, mert Isten az én erősségem, ó, kegyelmem Istene.