Tikkun HaKlali

Psalm 90

תְּפִלָּה לְמֹשֶׁה אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲדֹנָי מָעוֹן אַתָּה הָיִיתָ לָּנוּ בְּדֹר וָדֹר:

Mózesnek, Isten emberének imája. Örökkévaló, Te voltál hajlékunk nemzedékről nemzedékre.

בְּטֶרֶם הָרִים יֻלָּדוּ וַתְּחוֹלֵל אֶרֶץ וְתֵבֵל וּמֵעוֹלָם עַד עוֹלָם אַתָּה אֵל:

Mielőtt a hegyek megszülettek, és létrehoztad a földet és a lakott világot, öröktől fogva örökké, Te vagy Isten.

תָּשֵׁב אֱנוֹשׁ עַד דַּכָּא וַתֹּאמֶר שׁוּבוּ בְנֵי אָדָם:

Visszatéríted az embert a porig, és ezt mondod: „Térjetek vissza, ember fiai.”

כִּי אֶלֶף שָׁנִים בְּעֵינֶיךָ כְּיוֹם אֶתְמוֹל כִּי יַעֲבֹר וְאַשְׁמוּרָה בַלָּיְלָה:

Mert ezer év a Te szemedben olyan, mint a tegnapi nap, amely elmúlt, és mint egy őrváltás az éjszakában.

זְרַמְתָּם שֵׁנָה יִהְיוּ בַּבֹּקֶר כֶּחָצִיר יַחֲלֹף:

Elragadod őket, mint az árvíz, olyanok, mint az álom, reggel, mint a fű, elenyésznek.

בַּבֹּקֶר יָצִיץ וְחָלָף לָעֶרֶב יְמוֹלֵל וְיָבֵשׁ:

Reggel virágzik és elmúlik, estére levágatik és elhervad.

כִּי כָלִינוּ בְאַפֶּךָ וּבַחֲמָתְךָ נִבְהָלְנוּ:

Mert elveszünk haragodtól, és felindulásodtól megrettenünk.

(שת) שַׁתָּה עֲוֹנֹתֵינוּ לְנֶגְדֶּךָ עֲלֻמֵנוּ לִמְאוֹר פָּנֶיךָ:

Bűneinket magad elé helyezted, ifjúságunk vétkeit arcod fénye elé.

כִּי כָל יָמֵינוּ פָּנוּ בְעֶבְרָתֶךָ כִּלִּינוּ שָׁנֵינוּ כְמוֹ הֶגֶה:

Mert minden napunk elmúlt haragodban, éveinket úgy emésztettük fel, mint egy sóhajt.

יְמֵי שְׁנוֹתֵינוּ בָהֶם שִׁבְעִים שָׁנָה וְאִם בִּגְבוּרֹת שְׁמוֹנִים שָׁנָה וְרָהְבָּם עָמָל וָאָוֶן כִּי גָז חִישׁ וַנָּעֻפָה:

Éveink napjai hetven évet tesznek ki, és ha erőben, nyolcvan évet, de büszkeségük fáradság és fájdalom, mert gyorsan elmúlik, és mi elrepülünk.

מִי יוֹדֵעַ עֹז אַפֶּךָ וּכְיִרְאָתְךָ עֶבְרָתֶךָ:

Ki ismeri haragod erejét, és a Téged illető félelem szerint van felindulásod.

לִמְנוֹת יָמֵינוּ כֵּן הוֹדַע וְנָבִא לְבַב חָכְמָה:

Taníts meg úgy számlálni napjainkat, hogy bölcs szívet szerezzünk.

שׁוּבָה יְהוָה עַד מָתָי וְהִנָּחֵם עַל עֲבָדֶיךָ:

Térj vissza, Örökkévaló, meddig még? És könyörülj szolgáidon.

שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וּנְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה בְּכָל יָמֵינוּ:

Elégíts ki minket reggel szerető kegyelmeddel, hadd zengjünk dicséretet és örvendezzünk minden napunkban.

שַׂמְּחֵנוּ כִּימוֹת עִנִּיתָנוּ שְׁנוֹת רָאִינוּ רָעָה:

Örvendeztess meg minket azon napok szerint, amelyeken sanyargattál minket, az évek szerint, amelyeken rosszat láttunk.

יֵרָאֶה אֶל עֲבָדֶיךָ פָעֳלֶךָ וַהֲדָרְךָ עַל בְּנֵיהֶם:

Jelenjenek meg műveid szolgáidnak, és szépséged fiaiknak.

וִיהִי נֹעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵינוּ עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנָה עָלֵינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵינוּ כּוֹנְנֵהוּ:

És legyen rajtunk az Örökkévaló, Istenünk kedvessége, és kezünk munkáját szilárdítsd meg számunkra, kezünk munkáját szilárdítsd meg.