יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶיךָ יְ-יָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שֶׁתּוֹלִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַצְעִידֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַדְרִיכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתִסְמְכֵנוּ לְשָׁלוֹם. וְתַגִּיעֵנוּ לִמְחוֹז חֶפְצֵנוּ לְחַיִּים וּלְשִׂמְחָה וּלְשָׁלוֹם. (ואם דעתו לחזור מיד אומר: וְתַחֲזִירֵנוּ לְשָׁלוֹם). וְתַצִילֵנוּ מִכַּף כָּל-אוֹיֵב וְאוֹרֵב וְלִסְטִים וְחַיּוֹת רָעוֹת בַּדֶּרֶך. וּמִכָּל פֻּרְעָנִיּוֹת הַמִּתְרַגְּשׁוֹת וּבָאוֹת לָעוֹלָם. וְתִשְׁלַח בְּרָכָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. וְתִתְּנֵנִיּ (בל' יחיד) לְחֵן וּלְחֶסֶד וּלְרַחֲמִים בְּעֵינֶיךָ וּבְעֵינֵי כָל רוֹאֵינוּ. וְתִגְמְלֵנוּ חֲסָדִים טוֹבִים. וְתִשְׁמַע קוֹל תְּפִלָּתֵינוּ. כִּי אַתָּה שׁוֹמֵעַ תְּפִלַת כָּל פֶּה: בָּרוּךְ אַתָּה יְ-יָ שׁוֹמֵעַ תְּפִלָה:
Fie voia Ta, Dumnezeule, Dumnezeul nostru și Dumnezeul părinților noștri, să ne îndrumezi în pace și să ne îndrepți pașii în pace și să ne călăuzești în pace și să ne sprijini în pace și să ne faci să ajungem la destinația noastră în viață, bucurie și pace (Dacă cineva intenționează să se întoarcă imediat, adaugă: și întoarce-ne în pace). Salvează-ne de orice dușman și pânditor, de hoți și fiare sălbatice pe drum și de toate tipurile de pedepse care se dezlănțuie și vin în lume. Revarsă binecuvântare asupra lucrărilor mâinilor noastre și acordă-mi har, bunătate și milă în ochii Tăi și în ochii tuturor care ne văd și revarsă asupra noastră bunătate îmbelșugată și ascultă glasul rugăciunii noastre, căci Tu asculți rugăciunile tuturor. Binecuvântat ești Tu, Dumnezeule, care asculți rugăciunea.