אֲשֶׁר הֵנִיא עֲצַת גּוֹיִם וַיָּפֶר מַחְשְׁבוֹת עֲרוּמִים. בְּקוּם עָלֵינוּ אָדָם רָשָׁע נֵצֶר זָדוֹן מִזֶּרַע עֲמָלֵק. גָּאָה בְּעָשְׁרוֹ וְכָרָה לוֹ בּוֹר וּגְדֻלָּתוֹ נוֹקְשָׁה לּוֹ לָכֶד. דִּמָּה בְנַפְשׁוֹ לִלְכֹּד וְנִלְכַּד בִּקֵּשׁ לְהַשְׁמִיד וְנִשְׁמַד מְהֵרָה.
Тот, кто расстроил замысел народов и разрушил козни хитрых. Когда восстал на нас человек нечестивый, отпрыск дерзости из семени Амалека. Возгордился он богатством своим и вырыл себе яму, и величие его уловило его, как западня. Замыслил он в душе своей заманить и сам был пойман, искал погубить и был скоро погублен.
הָמָן הוֹדִיעַ אֵיבַת אֲבוֹתָיו עוֹרֵר שִׂנְאַת אַחִים לַבָּנִים. וְלֹא זָכַר רַחֲמֵי שָׁאוּל כִּי בְחֶמְלָתוֹ עַל אֲגָג נוֹלַד אוֹיֵב. זָמַם רָשָׁע לְהַכְרִית צַדִּיק וְנִלְכַּד טָמֵא בִּידֵי טָהוֹר. חֶסֶד גָּבַר עַל שִׁגְגַת אָב רָשָׁע הוֹסִיף חֵטְא עַל חֲטָאָיו. טָמַן בְּלִבּוֹ מַחְשְׁבוֹת עֲרוּמָיו וַיִּתְנַכֵּר לַעֲשֹוֹת רָעָה.
Гаман явил вражду отцов своих, возбуждая ненависть братьев против сынов. И не вспомнил он о милости Шаула, ибо в милосердии его к Агагу родился враг. Нечестивый умыслил истребить праведных, и нечистый был пойман руками чистых. Милость превозмогла над ошибкою праотца, нечестивый прибавил грех ко грехам своим. Затаил он в сердце своём козни хитрости своей и притворился, чтобы творить зло.
יָדוֹ שָׁלַח בִּקְדוֹשֵׁי אֵל כַּסְפּוֹ נָתַן לְהַכְרִית זִכְרָם. כִּרְאוֹת מָרְדְּכַי כִּי יָצָא קֶצֶף וְדָתֵי הָמָן נִתְּנוּ בְּשׁוּשָׁן. לָבַשׁ שַׂק וְקָשַׁר מִסְפֵּד גָזַר צוֹם וַיֵּשֶׁב עַל הָאֵפֶר. חַטַּאת עֲוֹן אֲבוֹתֵינוּ. נֵץ פָּרַח מִלּוּלַב חֵן הֲדַסָּה עָמְדָה לְעוֹרֵר יְשֵׁנִים.
Простёр он руку свою на святых Божьих, отдал серебро своё, чтобы изгладить память о них. Когда увидел Мордехай, что вышел гнев и указы Гамана изданы в Шушане, облёкся он во вретище и опоясался трауром, объявил пост и сел на пепел. Грех беззакония праотцов наших. Ястреб расцвёл из пальмовой ветви, благодать Гадассы восстала, чтобы пробудить спящих.
סָרִיסֶיהָ הִבְהִילוּ לְהָמָן לְהַשְׁקוֹתוֹ יֵין חֲמַת תַּנִּינִים. עָמַד בְּעָשְׁרוֹ וְנָפַל בְּרִשְׁעוֹ עָשָׂה לוֹ עֵץ וְנִתְלָה עָלָיו. פִּיהֶם פָּתְחוּ כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל כִּי פוּר הָמָן נֶהְפַּךְ לְפוּרֵנוּ. צַדִּיק נֶחֱלַץ מִיַּד רָשָׁע אוֹיֵב נִתַּן תַּחַת נַפְשׁוֹ. קִיְּמוּ עֲלֵיהֶם לַעֲשֹוֹת פּוּרִים וְלִשְׂמֹחַ בְּכָל שָׁנָה וְשָׁנָה. רָאִיתָ תְּפִלַּת מָרְדְּכַי וְאֶסְתֵּר הָמָן וּבָנָיו עַל הָעֵץ תָּלִיתָ.
Поспешили евнухи её к Гаману, чтобы напоить его вином ярости змеиной. Стоял он в богатстве своём и пал в нечестии своём, сделал себе дерево и был повешен на нём. Все жители мира отверзли уста свои, ибо жребий Гамана обратился в Пурим наш. Праведный был избавлен от руки нечестивого, враг был отдан вместо жизни его. Установили они на себя соблюдать Пурим и радоваться ежегодно. Ты увидел молитву Мордехая и Эстер, Гамана и сынов его Ты повесил на дереве.