וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה לֵּאמר. דַּבֵּר אֶל אַהֲרן וְאֶל בָּנָיו לֵאמר. כּה תְבָרְכוּ אֶת בְּנֵי יִשרָאֵל אָמור לָהֶם:
И говорил Господь Моше, сказав: скажи Аарону и сыновьям его, сказав: так благословляйте сынов Исраэля, говоря им:
יְבָרֶכְךָ ה' וְיִשְׁמְרֶךָ: יָאֵר ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ: יִשּא ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשם לְךָ שָׁלום:
Да благословит тебя Господь и сохранит тебя; да воссияет Господь лицом Своим на тебя и помилует тебя; да обратит Господь лицо Своё к тебе и дарует тебе мир:
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרְאָיון וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּורָה:
Вот вещи, не имеющие установленной меры: край поля, первые плоды, праздничное приношение, дела милосердия и изучение Торы:
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוכֵל פֵּרותֵיהֶם בָּעולָם הַזֶּה וְהַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לו לָעולָם הַבָּא. וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם. וּגְמִילוּת חֲסָדִים. וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ. שַׁחֲרִית וְעַרְבִית. וְהַכְנָסַת אורְחִים. וּבִקּוּר חולִים. וְהַכְנָסַת כַּלָּה. וּלְוָיַת הַמֵּת. וְעִיּוּן תפילה. וַהֲבָאַת שָׁלום בֵּין אָדָם לַחֲבֵרו וּבֵין אִישׁ לְאִשְׁתּו. וְתַלְמוּד תּורָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם:
Вот вещи, плоды которых человек вкушает в этом мире, тогда как основное сохраняется для него в мире грядущем; и они таковы: почитание отца и матери, дела милосердия, посещение дома учения утром и вечером, гостеприимство к гостям, посещение больных, обеспечение невесты, провожание умерших, усердие в молитве, водворение мира между человеком и ближним его и между мужем и женою; а изучение Торы равноценно всем им.