Утренние благословения

Tzitzit

בָּרוּךְ אַתָּה ה', אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל מִצְוַת צִיצִית

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, освятивший нас заповедями Своими и повелевший нам о заповеди цицит.

יְהִי רָצון מִלְּפָנֶיךָ. ה' אֱלהַי וֵאלהֵי אֲבותַי. שֶׁתְּהֵא חֲשׁוּבָה מִצְוַת צִיצִית לְפָנֶיךָ כְּאִלּוּ קִיַּמְתִּיהָ בְּכָל פְּרָטֶיהָ וְדִקְדּוּקֶיהָ וְכַוָּנותֶיהָ. וְתַרְיַ"ג מִצְות הַתְּלוּיִם בָּהּ. אָמֵן סֶלָה:

Да будет воля Твоя, Господь, Бог мой и Бог отцов моих, чтобы заповедь цицит была зачтена пред Тобою, как если бы я исполнил её со всеми её подробностями, точностью и намерениями, а также 613 заповедями, что зависят от неё. Амен, Сэла.

מִצְוַת ה' בָּרָה מְאִירַת עֵינָיִם:

Заповедь Господня чиста, просвещает очи.