אַשְׁרֵי יושְׁבֵי בֵיתֶךָ. עוד יְהַלְלוּךָ סֶּלָה:
אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לּו. אַשְׁרֵי הָעָם שה' אֱלהָיו:
Lyckliga är de som bor i Ditt hus, de skall ständigt prisa Dig, sela.
Lyckligt det folk som har det så, lyckligt det folk vars Gud är den Evige.
תְּהִלָּה לְדָוִד. אֲרומִמְךָ אֱלוהַי הַמֶּלֶךְ. וַאֲבָרְכָה שִׁמְךָ לְעולָם וָעֶד: בְּכָל יום אֲבָרְכֶךָּ. וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעולָם וָעֶד: גָּדול ה' וּמְהֻלָּל מְאד. וְלִגְדֻלָּתו אֵין חֵקֶר: דּור לְדור יְשַׁבַּח מַעֲשיךָ. וּגְבוּרתֶיךָ יַגִּידוּ: הֲדַר כְּבוד הודֶךָ. וְדִבְרֵי נִפְלְאתֶיךָ אָשיחָה: וֶעֱזוּז נורְאתֶיךָ יאמֵרוּ. וּגְדֻלָּתְךָ אֲסַפְּרֶנָּה: זֵכֶר רַב טוּבְךָ יַבִּיעוּ. וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּנוּ: חַנּוּן וְרַחוּם ה'. אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל חָסֶד: טוב ה' לַכּל. וְרַחֲמָיו עַל כָּל מַעֲשיו: יודוּךָ ה' כָּל מַעֲשיךָ. וַחֲסִידֶיךָ יְבָרְכוּכָה: כְּבוד מַלְכוּתְךָ יאמֵרוּ. וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּרוּ: לְהודִיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרתָיו. וּכְבוד הֲדַר מַלְכוּתו: מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל עולָמִים. וּמֶמְשַׁלְתְּךָ בְּכָל דּור וָדר: סומֵךְ ה' לְכָל הַנּפְלִים. וְזוקֵף לְכָל הַכְּפוּפִים: עֵינֵי כל אֵלֶיךָ יְשבֵּרוּ. וְאַתָּה נותֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּו: פּותֵחַ אֶת יָדֶךָ. וּמַשבִּיעַ לְכָל חַי רָצון: צַדִּיק ה' בְּכָל דְּרָכָיו. וְחָסִיד בְּכָל מַעֲשיו: קָרוב ה' לְכָל קרְאָיו. לְכל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶת: רְצון יְרֵאָיו יַעֲשה. וְאֶת שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיושִׁיעֵם: שׁומֵר ה' אֶת כָּל אהֲבָיו. וְאֵת כָּל הָרְשָׁעִים יַשְׁמִיד: תְּהִלַּת ה' יְדַבֶּר פִּי. וִיבָרֵךְ כָּל בָּשר שֵׁם קָדְשׁו לְעולָם וָעֶד: וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד עולָם. הַלְלוּיָהּ:
En psalm av David. Jag vill upphöja Dig, min Gud, Du Konung, och jag vill välsigna Ditt Namn i evigheters evighet. Varje dag vill jag välsigna Dig, och jag vill prisa Ditt Namn i evigheters evighet. Stor är den Evige och högt prisad, och Hans storhet är outgrundlig. Det ena släktet skall prisa Dina verk för det andra och förkunna Dina mäktiga gärningar. Jag vill tala om Din majestäts härliga ära och om Dina underbara verk. Och man skall tala om Dina fruktansvärda gärningars makt, och jag vill förkunna Din storhet. De skall rikligen utgjuta minnet av Din stora godhet och jubla över Din rättfärdighet. Nådig och barmhärtig är den Evige, sen till vrede och rik på nåd. God är den Evige mot alla, och Hans barmhärtighet är över alla Hans verk. Alla Dina verk skall prisa Dig, Evige, och Dina fromma skall välsigna Dig. De skall tala om Ditt rikes härlighet och förkunna Din makt, för att göra Hans mäktiga gärningar kända för människors barn, och Hans rikes härliga majestät. Ditt rike är ett evigt rike, och Ditt herravälde består genom alla släkten. Den Evige uppehåller alla som faller och reser upp alla som är nedböjda. Allas ögon väntar på Dig, och Du ger dem deras föda i rätt tid. Du öppnar Din hand och mättar allt levande med välbehag. Rättfärdig är den Evige på alla Sina vägar och nådig i alla Sina verk. Den Evige är nära alla som åkallar Honom, alla som åkallar Honom i sanning. Han skall uppfylla deras önskan som fruktar Honom, Han skall också höra deras rop och frälsa dem. Den Evige bevarar alla som älskar Honom, men alla ogudaktiga skall Han förgöra. Min mun skall tala den Eviges lov, och allt kött skall välsigna Hans heliga Namn i evigheters evighet. Och vi skall välsigna den Evige från nu och till evig tid. Prisa den Evige.
חזן:
Chazzan:
יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. [קהל: אמן]
Förstorat och helgat vare Hans stora Namn. (Församlingen: Amen)
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
I den värld som Han skapade efter Sin vilja, må Han upprätta Sitt rike i er livstid och i era dagar och i hela Jisraels hus livstid, snabbt och snart, och säg Amen. (Församlingen: Amen)
קהל וחזן:
Församlingen och Chazzan tillsammans:
יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:
Må Hans stora namn vara välsignat för evigt och i all evighet.
יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:]
Välsignat, prisat, förhärligat, upphöjt, prisat, mäktigt, lyft och lovat vare den Heliges Namn, välsignad är Han. (Församlingen: Välsignad är Han.)
לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
Över alla de välsignelser, hymner, lovsånger och tröstord som yttras i världen, och säg Amen. (Församlingen: Amen)