בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:
Mübarek ol Sen, Ebedi Olan, Tanrımız, evrenin Kralı; bizi emirleriyle kutsal kılan ve bize Tora sözleriyle meşgul olmayı emreden.
וְהַעֲרֶב נָא ה' אֱלהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תורָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיּות עַמְּךָ בֵּית יִשרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ. וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשרָאֵל. כֻּלָּנוּ יודְעֵי שְׁמֶךָ וְלומְדֵי תורָתֶךָ לִשְׁמָהּ: בָּרוּךְ אַתָּה ה' הַמְלַמֵּד תּורָה לְעַמּו יִשרָאֵל:
Lütfen, Ebedi Olan Tanrımız, Tora'nın sözlerini bizim ağzımızda ve halkın Yisrael evinin ağzında tatlı kıl. Biz, çocuklarımız ve halkının Yisrael evinin torunları, hepimiz Senin adını bilelim ve Tora'nı kendi hatırına okuyalım. Mübarek ol Sen, Ebedi Olan, halkı Yisrael'e Tora öğreten.
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם. אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּורָתו: בָּרוּךְ אַתָּה ה'. נותֵן הַתּורָה:
Mübarek ol Sen, Ebedi Olan, Tanrımız, evrenin Kralı; bizi tüm uluslar arasından seçen ve bize Tora'sını veren. Mübarek ol Sen, Ebedi Olan, Tora'yı veren.