Ранкові благословення

Birchot HaTorah

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לַעֲסוק בְּדִבְרֵי תורָה:

Благословенний Ти, Господи, Боже наш, Царю всесвіту, що освятив нас заповідями Своїми і заповів нам займатися словами Тори.

וְהַעֲרֶב נָא ה' אֱלהֵינוּ אֶת דִּבְרֵי תורָתְךָ בְּפִינוּ וּבְפִיּות עַמְּךָ בֵּית יִשרָאֵל. וְנִהְיֶה אֲנַחְנוּ וְצֶאֱצָאֵינוּ. וְצֶאֱצָאֵי צֶאֱצָאֵינוּ וְצֶאֱצָאֵי עַמְּךָ בֵּית יִשרָאֵל. כֻּלָּנוּ יודְעֵי שְׁמֶךָ וְלומְדֵי תורָתֶךָ לִשְׁמָהּ: בָּרוּךְ אַתָּה ה' הַמְלַמֵּד תּורָה לְעַמּו יִשרָאֵל:

Прошу, Господи, Боже наш, зроби солодкими слова Тори Твоєї в устах наших і в устах народу Твого, дому Ісраїля. Нехай ми, нащадки наші і нащадки народу Твого, дому Ісраїля, усі пізнаємо Ім'я Твоє і вивчатимемо Тору Твою заради неї самої. Благословенний Ти, Господи, що навчаєш Торі народ Свій Ісраїль.

בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם. אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל הָעַמִּים וְנָתַן לָנוּ אֶת תּורָתו: בָּרוּךְ אַתָּה ה'. נותֵן הַתּורָה:

Благословенний Ти, Господи, Боже наш, Царю всесвіту, що обрав нас з-поміж усіх народів і дав нам Тору Свою. Благословенний Ти, Господи, що даєш Тору.