סְפִירַת הָעוֹמֶר

Sefirat HaOmer

El conteo del Omer - los 49 dias entre Pesaj y Shavuot.

Abrir en Am Hazak

ערבית אחר התפלה מתחילין לספור העומר שזמנו מתחלת ליל ט"ז בניסן ומונה והולך מ"ט יום. שכח לספור בתחלת הלילה הולך וסופר כל הלילה. ומצוה על כל אחד ואחד לספור לעצמו. וצריך לספור מעומד ולברך תחלה. וסופר הימים והשבועות כיצד ביום הראשון עומד ומברך על ספירת העומר היום יום אחד עד שמגיע לשבעה ימים ואז יאמר היום שבעה ימים שהם שבוע אחד וביום שמונה יאמר היום שמונה ימים שהם שבוע אחד ויום אחד עד שיגיע לי"ד יאמר היום ארבעה עשר ימים שהם ב' שבועות וכן לעולם. (טור או"ח תפ"ט). ועתה בעונותינו שנתבטלה הבאת העומר אין הספירה מן התורה אלא מדרבנן זכר למקדש. ואם נסתפק לו אם מנה או לא מנה חוזר ומונה בלא ברכה. (אבודרהם).

El Omer se cuenta desde la segunda noche de Pesaj hasta la noche anterior a Shavuot. El conteo de cuarenta y nueve días (siete semanas) entre la Festividad de Pesaj y Shavuot (la Fiesta de las Semanas) conecta el éxodo de Egipto con la festividad de la entrega de la Torá. Así como quien aguarda a un amigo muy querido en determinado día cuenta los días con ansiosa anticipación de su llegada, así contamos los días desde nuestra liberación hasta el día en que recibimos la Torá, que es la culminación y plenitud de nuestra libertad. Es apropiado contar el Omer al comienzo de la noche, generalmente después del Servicio de Maariv, y el Omer debe contarse de pie.

לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ לְיַחֵד שֵׁם י"ה בְּו"ה בְּיִחוּדָא שְׁלִים בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל.

Por la unificación del Santo, bendito sea Él, y Su Presencia Divina, con temor y amor, para unificar el Nombre Yud-Heh con Vav-Heh en perfecta unidad, en nombre de todo Israel.

הִנְ֒נִי מוּכָן וּמְזֻמָּן לְקַיֵּם מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁל סְפִירַת הָעֹֽמֶר כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה. וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת עֹֽמֶר הַתְּ֒נוּפָה שֶֽׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימוֹת תִּהְיֶֽינָה: עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁ֒בִיעִית תִּסְפְּ֒רוּ חֲמִשִּׁים יוֹם וְהִקְרַבְתֶּם מִנְחָה חֲדָשָׁה לַיהֹוָה:

Estoy preparado y dispuesto a realizar el mandamiento positivo de contar el Omer, tal como está escrito en la Torá: «Y contaréis para vosotros, desde el día siguiente al día de descanso, desde el día en que traigáis el omer como ofrenda mecida, siete semanas completas habrá; hasta el día siguiente a la séptima semana contaréis cincuenta días; y traeréis una nueva ofrenda de harina al Eterno.» Bendito eres Tú, el Eterno, nuestro Dios, Rey del Universo, Quien nos santificó con Sus mandamientos y nos ordenó contar el Omer.

וִיהִי נֹֽעַם אֲדֹנָי אֱלֹהֵֽינוּ עָלֵֽינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵֽינוּ כּוֹנְנָה עָלֵֽינוּ וּמַעֲשֵׂה יָדֵֽינוּ כּוֹנְנֵֽהוּ:

Que la bondad de mi Señor, nuestro Dios, sea sobre nosotros, y la obra de nuestras manos afírmala para nosotros, y la obra de nuestras manos que Él la afirme.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּ֒שָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל סְפִירַת הָעֹֽמֶר:

Bendito eres Tú, el Eterno, nuestro Dios, Rey del Universo, Quien nos santificó con Sus mandamientos y nos ordenó contar el Omer.

ט"ז ניסן

16 Nisán

1. הַיּוֹם יוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

1. Hoy es un día del Omer.

י"ז ניסן

17 Nisán

2. הַיּוֹם שְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

2. Hoy es el segundo día del Omer.

י"ח ניסן

18 Nisán

3. הַיּוֹם שְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

3. Hoy es el tercer día del Omer.

י"ט ניסן

19 Nisán

4. הַיּוֹם אַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

4. Hoy es el cuarto día del Omer.

כ ניסן

20 Nisán

5. הַיּוֹם חֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

5. Hoy es el quinto día del Omer.

כ"א ניסן

21 Nisán

6. הַיּוֹם שִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

6. Hoy es el sexto día del Omer.

כ"ב ניסן

22 Nisán

7. הַיּוֹם שִׁבְעָה יָמִים שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

7. Hoy es el séptimo día, que es una semana del Omer.

כ"ג ניסן

23 Nisán

8. הַיּוֹם שְׁמוֹנָה יָמִים שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

8. Hoy es el octavo día, que es una semana y un día del Omer.

כ"ד ניסן

24 Nisán

9. הַיּוֹם תִּשְׁעָה יָמִים שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

9. Hoy es el noveno día, que es una semana y dos días del Omer.

כ"ה ניסן

25 Nisán

10. הַיּוֹם עֲשָׂרָה יָמִים שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

10. Hoy es el décimo día, que es una semana y tres días del Omer.

כ"ו ניסן

26 Nisán

11. הַיּוֹם אַחַד עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

11. Hoy es el undécimo día, que es una semana y cuatro días del Omer.

כ"ז ניסן

27 Nisán

12. הַיּוֹם שְׁנֵים עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

12. Hoy es el duodécimo día, que es una semana y cinco días del Omer.

כ"ח ניסן

28 Nisán

13. הַיּוֹם שְׁלשָׁה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שָׁבֽוּעַ אֶחָד וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

13. Hoy es el decimotercer día, que es una semana y seis días del Omer.

כ"ט ניסן

29 Nisán

14. הַיּוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

14. Hoy es el decimocuarto día, que son dos semanas del Omer.

ל ניסן

30 Nisán

15. הַיּוֹם חֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

15. Hoy es el decimoquinto día, que son dos semanas y un día del Omer.

א אייר

1 Iyar

16. הַיּוֹם שִׁשָּׁה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

16. Hoy es el decimosexto día, que son dos semanas y dos días del Omer.

ב אייר

2 Iyar

17. הַיּוֹם שִׁבְעָה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

17. Hoy es el decimoséptimo día, que son dos semanas y tres días del Omer.

ג אייר

3 Iyar

18. הַיּוֹם שְׁמוֹנָה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

18. Hoy es el decimoctavo día, que son dos semanas y cuatro días del Omer.

ד אייר

4 Iyar

19. הַיּוֹם תִּשְׁעָה עָשָׂר יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

19. Hoy es el decimonoveno día, que son dos semanas y cinco días del Omer.

ה אייר

5 Iyar

20. הַיּוֹם עֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁנֵי שָׁבוּעוֹת וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

20. Hoy es el vigésimo día, que son dos semanas y seis días del Omer.

ו אייר

6 Iyar

21. הַיּוֹם אֶחָד וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

21. Hoy es el vigésimo primer día, que son tres semanas del Omer.

ז אייר

7 Iyar

22. הַיּוֹם שְׁנַֽיִם וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

22. Hoy es el vigésimo segundo día, que son tres semanas y un día del Omer.

ח אייר

8 Iyar

23. הַיּוֹם שְׁלשָׁה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

23. Hoy es el vigésimo tercer día, que son tres semanas y dos días del Omer.

ט אייר

9 Iyar

24. הַיּוֹם אַרְבָּעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

24. Hoy es el vigésimo cuarto día, que son tres semanas y tres días del Omer.

י אייר

10 Iyar

25. הַיּוֹם חֲמִשָׁה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

25. Hoy son veinticinco días, que son tres semanas y cuatro días, del Omer.

י"א אייר

11 Iyar

26. הַיּוֹם שִׁשָּׁה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

26. Hoy son veintiséis días, que son tres semanas y cinco días, del Omer.

י"ב אייר

12 Iyar

27. הַיּוֹם שִׁבְעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם שְׁלשָׁה שָׁבוּעוֹת וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

27. Hoy son veintisiete días, que son tres semanas y seis días, del Omer.

י"ג אייר

13 Iyar

28. הַיּוֹם שְׁמוֹנָה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

28. Hoy son veintiocho días, que son cuatro semanas, del Omer.

י"ד אייר

14 Iyar

29. הַיּוֹם תִּשְׁעָה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

29. Hoy son veintinueve días, que son cuatro semanas y un día, del Omer.

ט"ו אייר

15 Iyar

30. הַיּוֹם שְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

30. Hoy son treinta días, que son cuatro semanas y dos días, del Omer.

ט"ז אייר

16 Iyar

31. הַיּוֹם אֶחָד וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

31. Hoy son treinta y un días, que son cuatro semanas y tres días, del Omer.

י"ז אייר

17 Iyar

32. הַיּוֹם שְׁנַֽיִם וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

32. Hoy son treinta y dos días, que son cuatro semanas y cuatro días, del Omer.

י"ח אייר

18 Iyar

33. הַיּוֹם שְׁלשָׁה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

33. Hoy son treinta y tres días, que son cuatro semanas y cinco días, del Omer.

י"ט אייר

19 Iyar

34. הַיּוֹם אַרְבָּעָה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם אַרְבָּעָה שָׁבוּעוֹת וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

34. Hoy son treinta y cuatro días, que son cuatro semanas y seis días, del Omer.

כ אייר

20 Iyar

35. הַיּוֹם חֲמִשָּׁה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

35. Hoy son treinta y cinco días, que son cinco semanas, del Omer.

כ"א אייר

21 Iyar

36. הַיּוֹם שִׁשָּׁה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

36. Hoy son treinta y seis días, que son cinco semanas y un día, del Omer.

כ"ב אייר

22 Iyar

37. הַיּוֹם שִׁבְעָה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

37. Hoy son treinta y siete días, que son cinco semanas y dos días, del Omer.

כ"ג אייר

23 Iyar

38. הַיּוֹם שְׁמוֹנָה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

38. Hoy son treinta y ocho días, que son cinco semanas y tres días, del Omer.

כ"ד אייר

24 Iyar

39. הַיּוֹם תִּשְׁעָה וּשְׁלשִׁים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

39. Hoy son treinta y nueve días, que son cinco semanas y cuatro días, del Omer.

כ"ה אייר

25 Iyar

40. הַיּוֹם אַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

40. Hoy son cuarenta días, que son cinco semanas y cinco días, del Omer.

כ"ו אייר

26 Iyar

41. הַיּוֹם אֶחָד וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם חֲמִשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

41. Hoy son cuarenta y un días, que son cinco semanas y seis días, del Omer.

כ"ז אייר

27 Iyar

42. הַיּוֹם שְׁנַֽיִם וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

42. Hoy son cuarenta y dos días, que son seis semanas, del Omer.

כ"ח אייר

28 Iyar

43. הַיּוֹם שְׁלשָׁה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְיוֹם אֶחָד בָּעֹֽמֶר:

43. Hoy son cuarenta y tres días, que son seis semanas y un día, del Omer.

כ"ט אייר

29 Iyar

44. הַיּוֹם אַרְבָּעָה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁנֵי יָמִים בָּעֹֽמֶר:

44. Hoy son cuarenta y cuatro días, que son seis semanas y dos días, del Omer.

א סיון

1 Sivan

45. הַיּוֹם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וּשְׁלשָׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

45. Hoy son cuarenta y cinco días, que son seis semanas y tres días, del Omer.

ב סיון

2 Sivan

46. הַיּוֹם שִׁשָּׁה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְאַרְבָּעָה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

46. Hoy son cuarenta y seis días, que son seis semanas y cuatro días, del Omer.

ג סיון

3 Sivan

47. הַיּוֹם שִׁבְעָה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וַחֲמִשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

47. Hoy son cuarenta y siete días, que son seis semanas y cinco días, del Omer.

ד סיון

4 Sivan

48. הַיּוֹם שְׁמוֹנָה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁשָּׁה שָׁבוּעוֹת וְשִׁשָּׁה יָמִים בָּעֹֽמֶר:

48. Hoy son cuarenta y ocho días, que son seis semanas y seis días, del Omer.

ה סיון

5 Sivan

49. הַיּוֹם תִּשְׁעָה וְאַרְבָּעִים יוֹם שֶׁהֵם שִׁבְעָה שָׁבוּעוֹת בָּעֹֽמֶר:

49. Hoy son cuarenta y nueve días, que son siete semanas, del Omer.

הָרַחֲמָן הוּא יַחֲזִיר לָנוּ עֲבוֹדַת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ לִמְקוֹמָהּ בִּמְהֵרָה בְּיָמֵֽינוּ אָמֵן סֶֽלָה:

El Misericordioso, que Él restaure para nosotros el servicio del Beit HaMikdash en su lugar, prontamente en nuestros días. Amén, Selá.

לַמְנַצֵּֽחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר שִׁיר: אֱלֹהִים יְחָנֵּֽנוּ וִיבָרְ֒כֵֽנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּֽנוּ סֶֽלָה: לָדַֽעַת בָּאָֽרֶץ דַּרְכֶּֽךָ בְּכָל גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶֽךָ: יוֹדֽוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדֽוּךָ עַמִּים כֻּלָּם: יִשְׂמְ֒חוּ וִירַנְּ֒נוּ לְאֻמִּים כִּי תִשְׁפּוֹט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָֽרֶץ תַּנְחֵם סֶֽלָה: יוֹדֽוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדֽוּךָ עַמִּים כֻּלָּם: אֶֽרֶץ נָתְ֒נָה יְבוּלָהּ יְבָרְ֒כֵֽנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵֽינוּ: יְבָרְ֒כֵֽנוּ אֱלֹהִים וְיִירְ֒אוּ אוֹתוֹ כָּל אַפְסֵי אָֽרֶץ:

Al que concede la victoria: un salmo con música instrumental, un cántico. Que Dios nos favorezca y nos bendiga, que haga brillar Su semblante sobre nosotros por siempre; para que Tu camino sea conocido en la tierra, Tu salvación entre todas las naciones. Los pueblos Te darán gracias, Dios, todos los pueblos Te darán gracias. Las naciones se alegrarán y cantarán cuando juzgues a los pueblos con justicia, y guíes a las naciones sobre la tierra por siempre. Los pueblos Te darán gracias, Dios, todos los pueblos Te darán gracias. La tierra habrá dado sus frutos; Dios, nuestro Dios, nos habrá bendecido. Dios nos bendecirá, y lo temerán todos los hombres hasta los confines de la tierra.

אָֽנָּא בְּכֹֽחַ גְּדֻלַּת יְמִינְ֒ךָ תַּתִּיר צְרוּרָה:

Por favor, por la fuerza de Tu gran diestra, libera al cautivo.

קַבֵּל רִנַּת עַמְּ֒ךָ שַׂגְּ֒בֵֽנוּ טַהֲרֵֽנוּ נוֹרָא:

Acepta la oración de Tu pueblo; fortalécenos, purifícanos, ¡Terrible!

נָא גִבּוֹר דּוֹרְ֒שֵׁי יִחוּדְ֒ךָ כְּבָבַת שָׁמְרֵם:

Por favor, Poderoso: a quienes buscan Tu unidad, guárdalos como la niña [de Tu ojo.]

בָּרְכֵם טַהֲרֵם רַחֲמֵם צִדְקָתְ֒ךָ תָּמִיד גָּמְלֵם:

Bendícelos, purifícalos, ten misericordia de ellos; Tu benévola justicia [que] siempre les otorgues.

חֲסִין קָדוֹשׁ בְּרֹב טוּבְ֒ךָ נַהֵל עֲדָתֶֽךָ:

Poderoso, Santo, en Tu abundante bondad, guía a Tu comunidad.

יָחִיד גֵּאֶה לְעַמְּ֒ךָ פְּנֵה זוֹכְ֒רֵי קְדֻשָּׁתֶֽךָ:

Único, Exaltado, vuélvete hacia Tu pueblo que recuerda Tu santidad.

שַׁוְעָתֵֽנוּ קַבֵּל וּשְׁמַע צַעֲקָתֵֽנוּ יוֹדֵֽעַ תַּעֲלוּמוֹת:

Acepta nuestra plegaria y escucha nuestro clamor, [Tú] Quien conoce los pensamientos ocultos.

בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד:

Bendito [sea] Su Nombre, cuyo glorioso Reino es por siempre y para siempre.

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם אַתָּה צִוִּיתָֽנוּ עַל יְדֵי משֶׁה עַבְדֶּֽךָ לִסְפֹּר סְפִירַת הָֽעֹמֶר כְּדֵי לְטַהֲרֵֽנוּ מִקְּ֒לִפּוֹתֵֽינוּ וּמִטֻּמְאוֹתֵֽינוּ כְּמוֹ שֶׁכָּתַֽבְתָּ בְּתוֹרָתֶֽךָ וּסְפַרְתֶּם לָכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת מִיּוֹם הֲבִיאֲכֶם אֶת־עֹֽמֶר הַתְּ֒נוּפָה שֶֽׁבַע שַׁבָּתוֹת תְּמִימוֹת תִּהְיֶֽינָה עַד מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת הַשְּׁ֒בִיעִית תִּסְפְּ֒רוּ חֲמִשִּׁים יוֹם כְּדֵי שֶׁיִּטָּהֲרוּ נַפְשׁוֹת עַמְּ֒ךָ יִשְׂרָאֵל מִזֻּהֲמָתָם: וּבְכֵן יְהִי רָצוֹן מִלְּ֒פָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ שֶׁבִּזְכוּת סְפִירַת הָעֹֽמֶר שֶׁסָּפַֽרְתִּי הַיּוֹם יְתֻקַּן מַה שֶּׁפָּגַֽמְתִּי בִּסְפִירָה

Señor del universo, Tú nos ordenaste por medio de Moisés, Tu siervo, contar la cuenta del Ómer, a fin de purificarnos de nuestras impurezas y de nuestras contaminaciones, como escribiste en Tu Torá: Y contaréis para vosotros desde el día siguiente al sábado, desde el día en que traéis el Ómer de la ofrenda mecida, siete semanas completas serán, hasta el día siguiente al séptimo sábado contaréis cincuenta días, para que se purifiquen las almas de Tu pueblo Israel de su contaminación. Y por ello, sea Tu voluntad, Eterno, Dios nuestro y Dios de nuestros padres, que por el mérito de la cuenta del Ómer que conté hoy se repare lo que dañé en la cuenta

(השייכת לאותו הלילה)

(la correspondiente a esa noche)

וְאֶטָּהֵר וְאֶתְקַדֵּשׁ בִּקְדֻשָּׁה שֶׁל מַֽעְלָה וְעַל יְדֵי זֶה יֻשְׁפַּע שֶֽׁפַע רַב בְּכָל־הָעוֹלָמוֹת וּלְתַקֵּן אֶת־נַפְשׁוֹתֵֽינוּ וְרוּחוֹתֵֽינוּ וְנִשְׁמוֹתֵֽינוּ מִכָּל־סִיג וּפְגַם וּלְטַהֲרֵֽנוּ וּלְקַדְּ֒שֵֽׁנוּ בִּקְדֻשָּׁתְ֒ךָ הָעֶלְיוֹנָה אָמֵן סֶֽלָה:

y que sea purificado y santificado con la santidad de lo alto, y por medio de esto fluya una abundancia copiosa en todos los mundos, y para reparar nuestras almas, nuestros espíritus y nuestras almas superiores de toda impureza y defecto, y para purificarnos y santificarnos con Tu santidad suprema. Amén, sela.

¿Cuándo se dice Sefirat HaOmer?

El Ómer se cuenta cada noche durante 49 días, comenzando la segunda noche de Pésaj y continuando hasta la noche anterior a Shavuot. Debe contarse después del anochecer.

¿Qué es Sefirat HaOmer?

Contar el Ómer conecta Pésaj (libertad física) con Shavuot (libertad espiritual a través de la Torá). Cada día representa un refinamiento espiritual mientras nos preparamos para recibir la Torá nuevamente.

Más Información

Más Festividades

Explorar Otras Categorías