Mi Sheberach

Soldiers

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן ה’ אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכָּל צָרָה וְצוּקָה וּמִכָּל נֶגַע וּמַחֲלָה וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם וִיעַטְרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחון. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: כִּי ה’ אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם: וְנֹאמַר אָמֵן:

Hän, joka siunasi esi-isämme Abrahamin, Iisakin ja Jaakobin, siunatkoon Israelin puolustusvoimien taistelijat, jotka vartioivat maatamme ja Jumalamme kaupunkeja, Libanonin rajalta Egyptin autiomaahan, ja Suuresta merestä Aravan rajalle asti, maalla, ilmassa ja merellä. Lyököön Kaikkivaltias meitä vastaan nousevat viholliset heidän edessään. Pyhä, siunattu olkoon Hän, varjelkoon ja pelastakoon taistelijamme kaikesta vaivasta ja ahdingosta ja kaikesta vitsauksesta ja sairaudesta, ja lähettäköön Hän siunauksen ja menestyksen heidän jokaiseen hankkeeseensa. Saattakoon Hän vihollisemme sotilaidemme valtaan ja suokoon Hän heille pelastuksen ja kruunatkoon heidät voitolla. Ja täyttyköön heille jae: Sillä Iankaikkinen, teidän Jumalanne, on se, joka käy teidän kanssanne taistelemaan vihollisianne vastaan teidän puolestanne, pelastaakseen teidät.