שׁוֹשַׁנַת יַעֲקֹב צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה בִּרְאוֹתָם יַחַד תְּכֵלֶת מָרְדְּכָי. תְּשׁוּעָתָם הָיִיתָ לָנֶצַח וְתִקְוָתָם בְּכָל דּוֹר וָדוֹר. לְהוֹדִיע שֶׁכָּל קֹוֶיךָ לֹא יֵבֹשׁוּ וְלֹא יִכָּלְמוּ לָנֶצַח כָּל הַחוֹסִים בָּךְ. אָרוּר הָמָן אֲשֶׁר בִּקֵּשׁ לְאַבְּדִי בָּרוּךְ מָרְדְּכַי הַיְּהוּדִי. אֲרוּרָה זֶרֶשׁ אֵשֶׁת מַפְחִידִי בְּרוּכָה אֶסְתֵּר בַּעֲדִי וְגַם חַרְבוֹנָה זָכוּר לַטּוֹב.
De roos van Jakob juichte en was verheugd toen zij tezamen het blauw van Mordechai zagen. Hun redding waart Gij voor altijd, en hun hoop in elk geslacht. Om bekend te maken dat allen die op U hopen niet beschaamd zullen worden, noch zij die hun toevlucht bij U nemen ooit te schande zullen worden. Vervloekt zij Haman die mij zocht te verdelgen; gezegend zij Mordechai de Jood. Vervloekt zij Zeres, de vrouw die mij verschrikte; gezegend zij Ester die voor mij opkwam, en moge ook Charbona ten goede gedacht worden.