וַיְדַבֵּר ה' אֶל משֶׁה לֵּאמר. דַּבֵּר אֶל אַהֲרן וְאֶל בָּנָיו לֵאמר. כּה תְבָרְכוּ אֶת בְּנֵי יִשרָאֵל אָמור לָהֶם:
En de Eeuwige sprak tot Mozes, zeggende: Spreek tot Aäron en tot zijn zonen, zeggende: Zo zult gij de kinderen van Jisraeel zegenen, zeg tot hen:
יְבָרֶכְךָ ה' וְיִשְׁמְרֶךָ: יָאֵר ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וִיחֻנֶּךָּ: יִשּא ה' פָּנָיו אֵלֶיךָ וְיָשם לְךָ שָׁלום:
Moge de Eeuwige u zegenen en u behoeden; moge de Eeuwige Zijn aangezicht over u doen schijnen en u genadig zijn; moge de Eeuwige Zijn aangezicht tot u verheffen en u vrede geven:
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין לָהֶם שִׁעוּר. הַפֵּאָה וְהַבִּכּוּרִים וְהָרְאָיון וּגְמִילוּת חֲסָדִים וְתַלְמוּד תּורָה:
Dit zijn de dingen die geen vaste maat hebben: de hoek van het veld, de eerste vruchten, het pelgrimsoffer, daden van liefdadigheid, en de studie van de Tora:
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאָדָם אוכֵל פֵּרותֵיהֶם בָּעולָם הַזֶּה וְהַקֶּרֶן קַיֶּמֶת לו לָעולָם הַבָּא. וְאֵלּוּ הֵן. כִּבּוּד אָב וָאֵם. וּגְמִילוּת חֲסָדִים. וְהַשְׁכָּמַת בֵּית הַמִּדְרָשׁ. שַׁחֲרִית וְעַרְבִית. וְהַכְנָסַת אורְחִים. וּבִקּוּר חולִים. וְהַכְנָסַת כַּלָּה. וּלְוָיַת הַמֵּת. וְעִיּוּן תפילה. וַהֲבָאַת שָׁלום בֵּין אָדָם לַחֲבֵרו וּבֵין אִישׁ לְאִשְׁתּו. וְתַלְמוּד תּורָה כְּנֶגֶד כֻּלָּם:
Dit zijn de dingen waarvan een mens de vruchten in deze wereld geniet, terwijl het kapitaal voor hem behouden blijft in de komende wereld; en zij zijn: het eren van vader en moeder, daden van liefdadigheid, het vroeg en laat bezoeken van het leerhuis, gastvrijheid voor gasten, het bezoeken van zieken, het voorzien in de noden van een bruid, het begeleiden van de doden, toewijding in het gebed, het brengen van vrede tussen een mens en zijn naaste en tussen man en vrouw; en de studie van de Tora weegt op tegen dit alles.