מִכְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי חָסִיתִי בָךְ:
Un michtam al lui David; O, Dumnezeule, păzește-mă căci m-am refugiat în Tine.
אָמַרְתְּ לַיהוָה אֲדֹנָי אָתָּה טוֹבָתִי בַּל עָלֶיךָ:
Să spui Celui Veșnic: Tu ești Stăpânul meu; binele meu nu Îți este dator Ție.
לִקְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הֵמָּה וְאַדִּירֵי כָּל חֶפְצִי בָם:
Cât privește pe cei sfinți care sunt pe pământ și pe cei puternici în care este toată desfătarea mea.
יִרְבּוּ עַצְּבוֹתָם אַחֵר מָהָרוּ בַּל אַסִּיךְ נִסְכֵּיהֶם מִדָּם וּבַל אֶשָּׂא אֶת שְׁמוֹתָם עַל שְׂפָתָי:
Să se înmulțească durerile celor care aleargă după alt dumnezeu; nu voi turna jertfele lor de sânge, nici nu voi lua numele lor pe buzele mele.
יְהוָה מְנָת חֶלְקִי וְכוֹסִי אַתָּה תּוֹמִיךְ גּוֹרָלִי:
Cel Veșnic este partea mea de moștenire și paharul meu; Tu îmi călăuzești soarta.
חֲבָלִים נָפְלוּ לִי בַּנְּעִמִים אַף נַחֲלָת שָׁפְרָה עָלָי:
Sorții au căzut pentru mine în locuri plăcute; chiar moștenirea îmi este pe plac.
אֲבָרֵךְ אֶת יְהוָה אֲשֶׁר יְעָצָנִי אַף לֵילוֹת יִסְּרוּנִי כִלְיוֹתָי:
Îl voi binecuvânta pe Cel Veșnic, Care m-a sfătuit; chiar noaptea conștiința mea mă îndrumă.
שִׁוִּיתִי יְהוָה לְנֶגְדִּי תָמִיד כִּי מִימִינִי בַּל אֶמּוֹט:
L-am pus pe Cel Veșnic înaintea mea în permanență; deoarece El este la dreapta mea, nu mă voi clătina.
לָכֵן שָׂמַח לִבִּי וַיָּגֶל כְּבוֹדִי אַף בְּשָׂרִי יִשְׁכֹּן לָבֶטַח:
De aceea, inima mea s-a bucurat și sufletul meu s-a veselit; chiar carnea mea va locui în siguranță.
כִּי לֹא תַעֲזֹב נַפְשִׁי לִשְׁאוֹל לֹא תִתֵּן חֲסִידְךָ לִרְאוֹת שָׁחַת:
Căci Tu nu vei lăsa sufletul meu în mormânt; nu vei îngădui ca evlaviosul Tău să vadă groapa.
תּוֹדִיעֵנִי אֹרַח חַיִּים שֹׂבַע שְׂמָחוֹת אֶת פָּנֶיךָ נְעִמוֹת בִּימִינְךָ נֶצַח:
Îmi vei face cunoscut cărarea vieții, deplinătatea bucuriilor în prezența Ta. Sunt desfătări la dreapta Ta în veci.