Morgonvälsignelser

Adon Olam

אֲדון עולָם אֲשֶׁר מָלַךְ. בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:

Världarnas Herre, som regerade innan någon skapelse blev till,.

לְעֵת נַעֲשה בְחֶפְצו כּל. אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמו נִקְרָא:

Vid den tid då Hans vilja förde allt till liv, då utropades Hans Namn som Konung.

וְאַחֲרֵי כִּכְלות הַכּל. לְבַדּו יִמְלךְ נורָא:

Och sedan allt har upphört att vara, skall Han ensam regera i fruktan.

וְהוּא הָיָה וְהוּא הוֶה. וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:

Han var, Han är och Han skall vara i härlighet.

וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי. לְהַמְשִׁיל לו לְהַחְבִּירָה:

Han är En, och det finns ingen andra att jämföra med Honom, att förknippa med Honom.

בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית. וְלו הָעז וְהַמִּשרָה:

Utan begynnelse, utan slut, Honom tillhör styrka och herravälde.

וְהוּא אֵלִי וְחַי גואֲלִי. וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה:

Han är min Gud, min levande Återlösare, min smärtas klippa i nödens tider.

וְהוּא נִסִּי וּמָנוס לִי. מְנָת כּוסִי בְּיום אֶקְרָא:

Han är mitt baner och min tillflykt, min lott den dag jag ropar.

בְּיָדו אַפְקִיד רוּחִי. בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה:

I Hans hand anförtror jag min ande, när jag sover och när jag vaknar.

וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי. ה' לִי וְלא אִירָא:

Och med min ande också min kropp; den Evige är med mig, jag skall inte frukta.