אֲדון עולָם אֲשֶׁר מָלַךְ. בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:
Världarnas Herre, som regerade innan någon skapelse blev till,.
לְעֵת נַעֲשה בְחֶפְצו כּל. אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמו נִקְרָא:
Vid den tid då Hans vilja förde allt till liv, då utropades Hans Namn som Konung.
וְאַחֲרֵי כִּכְלות הַכּל. לְבַדּו יִמְלךְ נורָא:
Och sedan allt har upphört att vara, skall Han ensam regera i fruktan.
וְהוּא הָיָה וְהוּא הוֶה. וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:
Han var, Han är och Han skall vara i härlighet.
וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי. לְהַמְשִׁיל לו לְהַחְבִּירָה:
Han är En, och det finns ingen andra att jämföra med Honom, att förknippa med Honom.
בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית. וְלו הָעז וְהַמִּשרָה:
Utan begynnelse, utan slut, Honom tillhör styrka och herravälde.
וְהוּא אֵלִי וְחַי גואֲלִי. וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה:
Han är min Gud, min levande Återlösare, min smärtas klippa i nödens tider.
וְהוּא נִסִּי וּמָנוס לִי. מְנָת כּוסִי בְּיום אֶקְרָא:
Han är mitt baner och min tillflykt, min lott den dag jag ropar.
בְּיָדו אַפְקִיד רוּחִי. בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה:
I Hans hand anförtror jag min ande, när jag sover och när jag vaknar.
וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי. ה' לִי וְלא אִירָא:
Och med min ande också min kropp; den Evige är med mig, jag skall inte frukta.