Tikkun HaKlali

Closing Prayer

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, עִלַּת הָעִלּוֹת וְסִבַּת כָּל הַסִּבּוֹת, אַנְתְּ לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִן כֹּלָא, וְלֵית לְעֵלָּא מִנָּךְ, דְּלֵית מַחֲשָׁבָה תְּפִיסָא בָךְ כְּלָל, וּלְךָ דֻמִיָּה תְהִלָּה, וּמְרוֹמַם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. אוֹתְךָ אֶדְרֹשׁ אוֹתְךָ אֲבַקֵּשׁ, שֶׁתַּחְתֹּר חֲתִירָה דֶּרֶךְ כְּבוּשָׁה מֵאִתְּךָ, דֶּרֶךְ כָּל הָעוֹלָמוֹת, עַד הַהִשְׁתַּלְשְׁלוּת שֶׁלִּי בַּמָּקוֹם שֶׁאֲנִי עוֹמֵד, כְּפִי אֲשֶׁר נִגְלָה לְךָ יֹדֵעַ תַּעֲלֻמוֹת, וּבַדֶּרֶךְ וּנְתִיב הַזֶּה תָּאִיר עָלַי אוֹרְךָ, לְהַחֲזִירֵנִי בִּתְשׁוּבָה שְׁלֵמָה לְפָנֶיךָ בֶּאֱמֶת, כְּפִי רְצוֹנְךָ בֶּאֱמֶת, כְּפִי רְצוֹן מִבְחַר הַבְּרוּאִים, לִבְלִי לַחֲשֹׁב בְּמַחֲשַׁבְתִּי שׁוּם מַחֲשֶׁבֶת חוּץ, וְשׁוּם מַחֲשָׁבָה וּבִלְבּוּל שֶׁהוּא נֶגֶד רְצוֹנֶךָ, רַק לִדַּבֵּק בְּמַחֲשָׁבוֹת זַכּוֹת צַחוֹת וּקְדוֹשׁוֹת בַּעֲבוֹדָתְךָ בֶּאֱמֶת בְּהַשָּׂגָתְךָ וּבְתוֹרָתְךָ. הַט לִבִּי אֶל עֵדְוֹתֶיךָ, וְתֵן לִי לֵב טָהוֹר לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת. וּמִמְּצֻלוֹת יָם תּוֹצִיאֵנִי לְאוֹר גָּדוֹל חִישׁ קַל מְהֵרָה, תְּשׁוּעַת יְהֹוָה כְּהֶרֶף עַיִן, לֵאוֹר בְּאוֹר הַחַיִּים כָּל יְמֵי הֱיוֹתִי עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה. וְאֶזְכֶּה לְחַדֵּשׁ נְעוּרַי הַיָּמִים שֶׁעָבְרוּ בַּחֹשֶׁךְ, לְהַחֲזִירָם אֶל הַקְּדֻשָּׁה, וְתִהְיֶה יְצִיאָתִי מִן הָעוֹלָם כְּבִיאָתִי בְּלֹא חֵטְא. וְאֶזְכֶּה לַחֲזוֹת בְּנֹעַם יְהֹוָה וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ, כֻּלּוֹ אֹמֵר כָּבוֹד, אָמֵן נֶצַח סֶלָה וָעֶד:

Världens Härskare, orsakernas orsak och alla orsakers upphov, Du är högt, högt över allt, och intet är högre än Dig; ty ingen tanke kan fatta Dig alls; Dig är tystnad lovprisning, och Du är upphöjd över all välsignelse och allt lov. Dig söker jag, Dig bönfaller jag: att Du gräver en grävd väg, en banad stig, från Dig, genom alla världarna, ända ned till min egen plats där jag står, såsom det är uppenbart för Dig, Du som känner det fördolda. Och på denna väg och stig låt Ditt ljus lysa över mig, för att föra mig åter i fullkomlig ånger inför Dig i sanning, enligt Din vilja i sanning, enligt de utvaldaste skapelsernas vilja; att jag icke må tänka någon främmande tanke i mitt sinne, och ingen tanke eller förvirring som är emot Din vilja, utan blott hålla mig till rena, klara och heliga tankar i Din tjänst i sanning, i insikten om Dig och i Din Tora. Böj mitt hjärta till Dina vittnesbörd, och giv mig ett rent hjärta att tjäna Dig i sanning. Och ur havets djup för mig ut till ett stort ljus, snabbt, lätt och skyndsamt; den Eviges frälsning kommer på ett ögonblick; så att jag må leva i livets ljus alla de dagar jag är på jordens yta. Och må jag förtjäna att förnya min ungdom, de dagar som förgick i mörker, och föra dem åter till heligheten; och må min utgång ur världen bli såsom min ingång, utan synd. Och må jag förtjäna att skåda den Eviges ljuvlighet och att gästa i Hans tempel, där allt förkunnar ära. Amen, i evighet, sela och för evigt.