Tikkun HaKlali

Introduction

טוֹב לוֹמַר זֹאת לִפְנֵי אֲמִירַת הָעֲשָׂרָה מִזְמוֹרִים

Det är gott att säga detta före recitationen av de tio psalmerna.

הֲרֵינִי מְקַשֵׁר עַצְמִי בַּאֲמִירַת הָעֲשָׂרָה מִזְמוֹרִים אֵלּוּ לְכָל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים שֶׁבְּדוֹרֵנוּ. וּלְכָל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּים שׁוֹכְנֵי עָפָר. קְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הֵמָּה. וּבִפְרָט לְרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ צַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם נַחַל נוֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָה רַבֵּנוּ נַחְמָן בֶּן פֵיגֶא. זְכוּתָם יָגֵן עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל אָמֵן

Härmed binder jag mig, i recitationen av dessa tio psalmer, till alla de sanna tzaddikim i vår generation, och till alla de sanna tzaddikim som vilar i stoftet, de heliga som är i jorden; och särskilt till vår helige mästare, den tzaddik som är världens grundval, den flödande bäcken, vishetens källa, vår mästare Nachman, son till Feiga. Må deras förtjänst beskydda oss och hela Jisrael. Amen.

לְכוּ נְרַנְּנָה לַיהוָה נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ:

Kom, låt oss sjunga lov till den Evige, låt oss höja jubel till vår frälsnings klippa.

נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ:

Låt oss träda fram inför Honom med tacksägelse, låt oss höja jubel till Honom med sånger.

כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה וּמֶלֶךְ גָּדוֹל עַל כָּל אֱלֹהִים:

Ty den Evige är en stor Gud och en stor Konung över alla gudomliga makter.

הֲרֵינִי מְזַמֵּן אֶת פִּי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל וּלְשַׁבֵּחַ אֶת בּוֹרְאִי. לְשֵם יִחוּד קוּדְשָא בְּרִיךְ הוּא וּשְכִינְתֵּהּ בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ עַל יְדֵי הַהוּא טָמִיר וְנֶעְלַם בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל:

Härmed bereder jag min mun att tacka, att lova och att prisa min Skapare. För att förena den Helige, välsignad vare Han, och Hans Shechina, med fruktan och kärlek, genom Den som är fördold och förborgad, i hela Jisraels namn.