Ранкові благословення

Adon Olam

אֲדון עולָם אֲשֶׁר מָלַךְ. בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:

Владико всесвіту, що царював, перш ніж було створено будь-яку форму.

לְעֵת נַעֲשה בְחֶפְצו כּל. אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמו נִקְרָא:

У час, коли воля Його привела все до буття, тоді Ім'я Його було проголошене Царем.

וְאַחֲרֵי כִּכְלות הַכּל. לְבַדּו יִמְלךְ נורָא:

І коли все перестане існувати, Він один царюватиме у величі.

וְהוּא הָיָה וְהוּא הוֶה. וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:

Він був, Він є, і Він буде у славі.

וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי. לְהַמְשִׁיל לו לְהַחְבִּירָה:

Він Єдиний, і немає другого, щоб зрівнятися з Ним, щоб поєднатися з Ним.

בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית. וְלו הָעז וְהַמִּשרָה:

Без початку, без кінця, Йому належить сила і влада.

וְהוּא אֵלִי וְחַי גואֲלִי. וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה:

Він Бог мій, мій живий Спаситель, скеля мого болю в часи скрути.

וְהוּא נִסִּי וּמָנוס לִי. מְנָת כּוסִי בְּיום אֶקְרָא:

Він прапор мій і притулок мій, частка моя в день, коли я кличу.

בְּיָדו אַפְקִיד רוּחִי. בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה:

У руку Його віддаю дух мій, коли засинаю і коли пробуджуюся.

וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי. ה' לִי וְלא אִירָא:

І разом з духом моїм також тіло моє; Господь зі мною, не боятимуся.