יִגְדַּל אֱלהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח, נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתו.
Sea exaltado y alabado el Dios vivo, existe y no hay tiempo para Su existencia.
אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדו, נֶעְלָם וְגַם אֵין סוף לְאַחְדוּתו.
Uno, y no hay singularidad como Su unidad, oculto y tampoco hay fin para Su unicidad.
אֵין לו דְמוּת הַגּוּף וְאֵינו גוּף, לא נַעֲרךְ אֵלָיו קְדֻשָּׁתו.
No tiene forma de cuerpo ni es cuerpo, Su santidad no puede ser comparada.
קַדְמון לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא, רִאשׁון וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתו.
Anterior a todo lo que fue creado, primero y no hay comienzo para Su principio.
הִנּו אֲדון עולָם לְכָל נוצָר, יורֶה גְדֻלָּתו וּמַלְכוּתו.
He aquí que Él es el Señor del universo para todo lo que fue formado, mostrando Su grandeza y Su reinado.
שֶׁפַע נְבוּאָתו נְתָנו, אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתו וְתִפְאַרְתּו.
La abundancia de Su profecía la otorgó a la gente de Su tesoro y Su esplendor.
לא קָם בְּיִשרָאֵל כְּמשֶׁה עוד, נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתו.
No ha surgido en Israel otro como Moisés, profeta que contempló Su imagen.
תּורַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּו אֵל, עַל יַד נְבִיאו נֶאֱמַן בֵּיתו.
Una Torá de verdad Dios dio a Su pueblo, por medio de Su profeta, el fiel de Su casa.
לא יַחֲלִיף הָאֵל וְלא יָמִיר דָּתו, לְעולָמִים לְזוּלָתו.
Dios no cambiará ni alterará Su ley, por siempre jamás, por ninguna otra.
צופֶה וְיודֵעַ סְתָרֵינוּ, מַבִּיט לְסוף דָּבָר בְְַּקַדְמָתו.
Observa y conoce nuestros secretos, ve el fin de una cosa en su comienzo.
גּומֵל לְאִישׁ חֶסֶד כְּמִפְעָלו, נותֵן לְרָשָׁע רַע כְּרִשְׁעָתו.
Recompensa a cada hombre con bondad según sus obras, da al malvado el mal conforme a su maldad.
יִשְׁלַח לְקֵץ הַיָּמִין מְשִׁיחֵנוּ, לִפְדּות מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתו.
Enviará al fin de los días a nuestro Mesías, para redimir a quienes aguardan el fin de Su salvación.
מֵתִים יְחַיֶּה אֵל בְּרב חַסְדּו, בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתו:
A los muertos revivirá Dios con Su abundante bondad; bendito sea para siempre el nombre de Su alabanza: