Benedizioni del mattino

Adon Olam

אֲדון עולָם אֲשֶׁר מָלַךְ. בְּטֶרֶם כָּל יְצִיר נִבְרָא:

Signore dell'Universo, che regnò prima che ogni forma fosse creata,.

לְעֵת נַעֲשה בְחֶפְצו כּל. אֲזַי מֶלֶךְ שְׁמו נִקְרָא:

Nel tempo in cui la Sua volontà fece esistere ogni cosa, allora il Suo Nome fu proclamato Re.

וְאַחֲרֵי כִּכְלות הַכּל. לְבַדּו יִמְלךְ נורָא:

E quando tutto avrà cessato di esistere, Egli solo regnerà in maestà.

וְהוּא הָיָה וְהוּא הוֶה. וְהוּא יִהְיֶה בְּתִפְאָרָה:

Egli era, Egli è, ed Egli sarà in gloria.

וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי. לְהַמְשִׁיל לו לְהַחְבִּירָה:

Egli è Uno, e non c'è secondo che si possa paragonare a Lui, da associare a Lui.

בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית. וְלו הָעז וְהַמִּשרָה:

Senza principio, senza fine, a Lui appartengono la forza e il dominio.

וְהוּא אֵלִי וְחַי גואֲלִי. וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה:

Egli è il mio Dio, il mio Redentore vivente, la roccia del mio dolore nei tempi di angoscia.

וְהוּא נִסִּי וּמָנוס לִי. מְנָת כּוסִי בְּיום אֶקְרָא:

Egli è il mio vessillo e il mio rifugio, la mia porzione nel giorno in cui invoco.

בְּיָדו אַפְקִיד רוּחִי. בְּעֵת אִישָׁן וְאָעִירָה:

Nella Sua mano affido il mio spirito, quando dormo e quando mi desto.

וְעִם רוּחִי גְּוִיָּתִי. ה' לִי וְלא אִירָא:

E con il mio spirito, anche il mio corpo; il Signore è con me, non temerò.