Mi Sjeberach

Illness

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב, משֶׁה וְאַהֲרוֹן, דָּוִד וּשְׁלמה, הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחוֹלֶה/החולה [שֵׁם הַחוֹלֶה]. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּך הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו/עליה לְהַחֲלִימו/החלימה וּלְרַפְּאוֹתו/רפאותה, לְהַחֲזִיקו/החזיקה וּלְהַחֲיוֹתו/החיותה, וִישַׁלַּח לו/לה שְׁלוּחָה מְהֵרָה לְתוֹךְ קִרְבּוֹ/קרבה, שְׁלוּחָה חֲלוּטָה לְתוֹךְ מֵעָיו/מעיה, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁבָּזְּכוּת זִכְיוֹן הָרַבִּים דְּשָׁפִיר עֲלֵיהוֹן יְהוָה נָא רְפָא נָא לָהוֹ:

Moge Hij Die onze vaderen Abraham, Isaak en Jakob, Mozes en Aäron, David en Salomo gezegend heeft, genezing schenken aan (Hebreeuwse naam van de zieke en die van zijn moeder), omdat (Hebreeuwse naam van degene die liefdadigheid toegezegd heeft ten behoeve van de zieke en die van zijn/haar vader) liefdadigheid toegezegd heeft, zonder gelofte, te zijnen behoeve. Moge in deze verdienste de Heilige, gezegend zij Hij, vervuld worden van barmhartigheid jegens hem, om hem in gezondheid te herstellen en hem te genezen, hem te versterken en hem nieuwe kracht te geven. En moge Hij zich haasten hem vanuit de hemel een volkomen genezing te zenden aan zijn tweehonderdachtenveertig lichaamsdelen en driehonderdvijfenzestig aderen, te midden van de andere zieken van Jisraeel, een genezing van de geest en een genezing van het lichaam; en laat ons zeggen: Amen.