Mi Sheberach

Illness

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב, משֶׁה וְאַהֲרוֹן, דָּוִד וּשְׁלמה, הוּא יְבָרֵךְ אֶת הַחוֹלֶה/החולה [שֵׁם הַחוֹלֶה]. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּך הוּא יִמָּלֵא רַחֲמִים עָלָיו/עליה לְהַחֲלִימו/החלימה וּלְרַפְּאוֹתו/רפאותה, לְהַחֲזִיקו/החזיקה וּלְהַחֲיוֹתו/החיותה, וִישַׁלַּח לו/לה שְׁלוּחָה מְהֵרָה לְתוֹךְ קִרְבּוֹ/קרבה, שְׁלוּחָה חֲלוּטָה לְתוֹךְ מֵעָיו/מעיה, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, בְּתוֹךְ שְׁאָר חוֹלֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁבָּזְּכוּת זִכְיוֹן הָרַבִּים דְּשָׁפִיר עֲלֵיהוֹן יְהוָה נָא רְפָא נָא לָהוֹ:

Que Aquele que abençoou nossos pais, Abraão, Isaque e Jacó, Moisés e Aarão, Davi e Salomão, cure (nome hebraico do doente e o de sua mãe), porque (nome hebraico da pessoa que prometeu caridade pelo doente e o de seu pai ou mãe) prometeu caridade, sem voto, por ele. Neste mérito, que o Santo, bendito seja Ele, se encha de misericórdia por ele, para restaurá-lo à saúde e curá-lo, fortalecê-lo e revigorá-lo. E que Ele se apresse a enviar-lhe do céu uma recuperação completa a seus duzentos e quarenta e oito membros do corpo e trezentos e sessenta e cinco veias, entre os demais enfermos de Israel, uma cura do espírito e uma cura do corpo; e digamos Amém.