قِدُّوش لْبَنَة

بركة القمر الجديد، تُتلى شهرياً.

افتح في Am Hazak

אין לקדש החדש אלא בלילה בעת שהלבנה זורחת ונהנין מאורה (אגור). צריך שלא יהיה מסך מבדיל בינו לבין הלבנה. והוא הדין אם נתכסה בעבים. אבל אם נתכסה בעב דק וקלוש מברך. ואם התחיל לברך ונתכסה גומר הברכה.

جرت العادة أن تُتلى هذه الصلاة في الهواء الطلق، والقمر ظاهر للعيان، بعد سبعة أيّام من ولادة الهلال الجديد.

הַלְ֒לוּיָהּ הַלְ֒לוּ אֶת־יְהֹוָה מִן־הַשָּׁמַֽיִם הַלְ֒לֽוּהוּ בַּמְּרוֹמִים: הַלְ֒לֽוּהוּ כָל־מַלְאָכָיו הַלְ֒לֽוּהוּ כָּל־צְבָאָיו: הַלְ֒לֽוּהוּ שֶֽׁמֶשׁ וְיָרֵֽחַ הַלְ֒לֽוּהוּ כָּל־כּֽוֹכְבֵי אוֹר: הַלְ֒לֽוּהוּ שְׁמֵי הַשָּׁמָֽיִם וְהַמַּֽיִם אֲשֶׁר מֵעַל הַשָּׁמָֽיִם: יְהַלְ֒לוּ אֶת־שֵׁם יְהֹוָה כִּי הוּא צִוָּה וְנִבְרָֽאוּ: וַיַּעֲמִידֵם לָעַד לְעוֹלָם חָק־נָתַן וְלֹא יַעֲבוֹר:

سبّحوا الله. سبّحوا الربّ من السماء، سبّحوه في الأعالي! سبّحوه يا كلّ ملائكته، سبّحوه يا كلّ جنوده! سبّحيه أيّتها الشمس والقمر؛ سبّحيه يا كلّ كواكب النور. سبّحيه يا سماوات السماوات والمياه التي فوق السماوات. تسبّح اسم الربّ، لأنّه أمر فخُلقت. أقامها إلى الأبد، ما دام العالم قائمًا. وضع لها حدًّا لا يتغيّر.

הִנְנִי מוּכָן וּמְזוּמָן לְקַיֵּם הַמִּצְוָה לְקַדֵּשׁ הַלְּבָנָה: לְשֵׁם יִחוּד קֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּהּ עַל יְדֵי הַהוּא טָמִיר וְנֶעְלָם בְּשֵׁם כָּל־יִשְׂרָאֵל:

هناك من يضمر الآن النيّة التالية: هأنذا مستعدّ ومتهيّئ لإتمام وصيّة تقديس الهلال الجديد. من أجل توحيد القدّوس، تبارك هو، وحضرته، بواسطة الخفيّ المستتر، باسم كلّ إسرائيل! يتّجه المرء نحو الشرق (أو نحو أورشليم) وقدماه معًا كما في صلاة العميدا. ينظر مرّة واحدة إلى وجه القمر قبل بدء البركة، ولا ينظر إليه مرّة أخرى.

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר בְּמַאֲמָרוֹ בָּרָא שְׁחָקִים וּבְרֽוּחַ פִּיו כָּל־צְבָאָם: חֹק וּזְמַן נָתַן לָהֶם שֶׁלֹּא יְשַׁנּוּ אֶת־תַּפְקִידָם: שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים לַעֲשׂוֹת רְצוֹן קוֹנָם פּוֹעֵל אֱמֶת שֶׁפְּעֻלָּתוֹ אֱמֶת: וְלַלְּבָנָה אָמַר שֶׁתִּתְחַדֵּשׁ עֲטֶֽרֶת תִּפְאֶֽרֶת לַעֲמֽוּסֵי בָֽטֶן שֶׁהֵם עֲתִידִים לְהִתְחַדֵּשׁ כְּמוֹתָהּ וּלְפָאֵר לְיוֹצְרָם עַל שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ: בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה מְחַדֵּשׁ חֳדָשִׁים:

مبارك أنت يا ربّ إلهنا ملك العالم، الذي خلق السماوات بكلمته، وكلّ جندها بنفخة فمه. وضع لها حدًّا وموسمًا، لئلّا تحيد عن وظيفتها المقرّرة. تبتهج وتفرح بصنع مشيئة مالكها، صانع الحقّ الذي عمله حقّ. أمر القمر أن يتجدّد، تاجَ مجد للمحمولين منه من الرحم، الذين قُدّر لهم أيضًا أن يتجدّدوا، وأن يمجّدوا خالقهم على اسم ملكه المجيد. مبارك أنت يا ربّ، مجدّد الشهور.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

בָּרוּךְ יוֹצְרֵךְ בָּרוּךְ עוֹשֵׂךְ בָּרוּךְ קוֹנֵךְ בָּרוּךְ בּוֹרְאֵךְ:

تُتلى ثلاث مرّات: مبارك مصوّرك، مبارك صانعك، مبارك مالكك، مبارك خالقك.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

כְּשֵׁם שֶׁאֲנִי רוֹקֵד כְּנֶגְדֵּךְ וְאֵינִי יָכוֹל לִנְגֽוֹעַ בָּךְ כַּךְ לֹא יוּכְלוּ כָּל־אוֹיְבַי לִנְגֽוֹעַ בִּי לְרָעָה:

تُتلى ثلاث مرّات: كما أنّي أقفز نحوك ولا أستطيع لمسك، كذلك ليعجز كلّ أعدائي عن لمسي بنيّة شرّيرة.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

תִּפֹּל עֲלֵיהֶם אֵימָֽתָה וָפַֽחַד בִּגְדֹל זְרוֹעֲךָ יִדְּמוּ כָּאָֽבֶן:

تُتلى ثلاث مرّات: ليقع عليهم رعب وخوف من عظمة ذراعك؛ ليصمتوا كالحجر.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

כָּאָֽבֶן יִדְּמוּ זְרוֹעֲךָ בִּגְדֹל וָפַֽחַד אֵימָֽתָה עֲלֵיהֶם תִּפֹּל:

تُتلى ثلاث مرّات: كالحجر ليصمتوا بفضل عظمة ذراعك؛ وليقع عليهم الخوف والرعب.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

דָּוִד מֶֽלֶךְ יִשְׂרָאֵל חַי וְקַיָּם:

تُتلى ثلاث مرّات: داود ملك إسرائيل حيّ وباقٍ [إلى الأبد.]

אומרים לג' גברי

يُقال لثلاثة أشخاص.

שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם:

يُتبادَل التحيّة التالية مع ثلاثة أشخاص مختلفين: السلام عليك،

ומשיבים

يردّون.

עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם:

ويردّ الآخر: وعليكَ السلام.

ג' פעמים

ثلاث مرّات.

סִמָּן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָֽנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל אָמֵן:

يُقال ثلاث مرّات: علامة طيّبة وحظّ سعيد ليكن لنا ولكلّ إسرائيل. آمين.

קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה־זֶה בָּא מְדַלֵּג עַל־הֶהָרִים מְקַפֵּץ עַל־הַגְּבָעוֹת: דּוֹמֶה דוֹדִי לִצְבִי אוֹ לְעֹֽפֶר הָאַיָּלִים הִנֵּה־זֶה עוֹמֵד אַחַר כָּתְלֵֽנוּ מַשְׁגִּֽיחַ מִן־הַחַלֹּנוֹת מֵצִיץ מִן־הַחֲרַכִּים:

صوتُ حبيبي! هوذا قادمٌ، يثبُ على الجبال، يقفز فوق التلال. حبيبي يشبه الظبي أو غزالاً صغيراً. هوذا واقفٌ خلف جدارنا، يتطلّع من الكوى، ينظر من الشبابيك.

שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַֽיִן יָבֹא עֶזְרִי: עֶזְרִי מֵעִם יְהֹוָה עֹשֵׂה שָׁמַֽיִם וָאָֽרֶץ: אַל־יִתֵּן לַמּוֹט רַגְלֶֽךָ אַל־יָנוּם שֹׁמְרֶֽךָ: הִנֵּה לֹא־יָנוּם וְלֹא יִישָׁן שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל: יְהֹוָה שֹׁמְרֶֽךָ יְהֹוָה צִלְּךָ עַל־יַד יְמִינֶֽךָ: יוֹמָם הַשֶּֽׁמֶשׁ לֹא־יַכֶּֽכָּה וְיָרֵֽחַ בַּלָּֽיְלָה: יְהֹוָה יִשְׁמָרְךָ מִכָּל־רָע יִשְׁמֹר אֶת־נַפְשֶֽׁךָ: יְהֹוָה יִשְׁמָר־צֵאתְךָ וּבוֹאֶֽךָ מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם:

نشيد المصاعد. أرفع عينيّ إلى الجبال، من أين يأتي عوني؟ عوني من عند الرّبّ صانع السماوات والأرض. لا يدع قدمكَ تزلّ، لا ينعس حارسكَ. هوذا لا ينعس ولا ينام حارس إسرائيل. الرّبّ حارسكَ، الرّبّ ظلّكَ عن يمينكَ. لا تضربكَ الشمس في النهار، ولا القمر في الليل. الرّبّ يحفظكَ من كلّ شرّ، يحفظ نفسكَ، الرّبّ يحفظ خروجكَ ودخولكَ من الآن وإلى الأبد.

הַלְ֒לוּיָהּ הַלְ֒לוּ־אֵל בְּקָדְשׁוֹ הַלְ֒לֽוּהוּ בִּרְקִֽיעַ עֻזּוֹ: הַלְ֒לֽוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו הַלְ֒לֽוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ: הַלְ֒לֽוּהוּ בְּתֵֽקַע שׁוֹפָר הַלְ֒לֽוּהוּ בְּנֵֽבֶל וְכִנּוֹר: הַלְ֒לֽוּהוּ בְּתֹף וּמָחוֹל הַלְ֒לֽוּהוּ בְּמִנִּים וְעֻגָב: הַלְ֒לֽוּהוּ בְצִלְצְלֵי־שָֽׁמַע הַלְ֒לֽוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה: כֹּל הַנְּשָׁמָה תְּהַלֵּל יָהּ הַלְ֒לוּיָהּ:

سبّحوا الرّبّ. سبّحوا القدير في قدسه. سبّحوا الرّبّ في فلك قوّته. سبّحوه على جبروته، سبّحوه حسب كثرة عظمته. سبّحوه بنفخ البوق، سبّحوه بالعود والقيثارة. سبّحوه بالدفّ والرقص. سبّحوه بالأوتار والمزمار. سبّحوه بصنوج الهتاف. سبّحوه بصنوج التصويت. لتسبّح كلّ نسمةٍ الرّبّ. سبّحوا الرّبّ. لتسبّح كلّ نسمةٍ الرّبّ. سبّحوا الرّبّ.

תָּנָא דְבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אִלְמָלֵא לֹא זָכוּ יִשְׂרָאֵל אֶלָּא לְהַקְבִּיל פְּנֵי אֲבִיהֶם שֶׁבַּשָּׁמַֽיִם פַּֽעַם אַחַת בַּחֹֽדֶשׁ דַּיָּם אָמַר אַבַּיֵּי הִלְכָּךְ צָרִיךְ לְמֵימְרָא מְעֻמָּד: מִי זֹאת עוֹלָה מִן־הַמִּדְבָּר מִתְרַפֶּֽקֶת עַל־דּוֹדָהּ: וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהֹוָה אֱלֹהַי וֵאלֹהֵי אֲבוֹתַי לְמַלֹּאת פְּגִימַת הַלְּבָנָה וְלֹא יִהְיֶה בָּהּ שׁוּם מִעוּט וִיְהִי אוֹר הַלְּבָנָה כְּאוֹר הַחַמָּה וּכְאוֹר שִׁבְעַת יְמֵי בְרֵאשִׁית כְּמוֹ שֶׁהָיְתָה קֹֽדֶם מִעוּטָהּ שֶׁנֶּאֱמַר אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרוֹת הַגְּדֹלִים וְיִתְקַיֵּם בָּֽנוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב וּבִקְשׁוּ אֶת־יְהֹוָה אֱלֹהֵיהֶם וְאֵת דָּוִיד מַלְכָּם אָמֵן:

عُلّم في مدرسة الحاخام يشمعئيل: لو لم يُكرَم إسرائيل إلّا بأن يستقبلوا أباهم الذي في السماء مرّة واحدة في الشهر، لكفاهم ذلك. قال أبّايي: «لذلك يجب أن يُتلى وقوفاً.» من هذه الطالعة من البرّية متعلّقة بحبيبها؟ ليكن مرضاةً أمامكَ، أيّها الرّبّ إلهنا وإله آبائنا، أن تُكمل نقص القمر، فلا ينقص بعد؛ وليكن نور القمر كنور الشمس، وكنور الأيّام السبعة للخليقة، كما كان قبل أن نقص، كما قيل: «النيّران العظيمان.» وليتمّ لنا قول الكتاب القائل: «يطلبون الرّبّ إلههم وداود ملكهم. آمين.»

לַמְנַצֵּֽחַ בִּנְגִינוֹת מִזְמוֹר שִׁיר: אֱלֹהִים יְחָנֵּֽנוּ וִיבָרְכֵֽנוּ יָאֵר פָּנָיו אִתָּֽנוּ סֶֽלָה: לָדַֽעַת בָּאָֽרֶץ דַּרְכֶּֽךָ בְּכָל־גּוֹיִם יְשׁוּעָתֶֽךָ: יוֹדֽוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדֽוּךָ עַמִּים כֻּלָּם: יִשְׂמְחוּ וִירַנְּנוּ לְאֻמִּים כִּי־תִשְׁפּוֹט עַמִּים מִישׁוֹר וּלְאֻמִּים בָּאָֽרֶץ תַּנְחֵם סֶֽלָה: יוֹדֽוּךָ עַמִּים אֱלֹהִים יוֹדֽוּךָ עַמִּים כֻּלָּם: אֶֽרֶץ נָתְנָה יְבוּלָהּ יְבָרְכֵֽנוּ אֱלֹהִים אֱלֹהֵֽינוּ: יְבָרְכֵֽנוּ אֱלֹהִים וְיִירְאוּ אוֹתוֹ כָּל אַפְסֵי אָֽרֶץ:

لرئيس المنشدين: مزمور بآلات الطرب، نشيد. ليتحنّن الله علينا ويباركنا، ولينر وجهه بيننا، سِلاه؛ ليُعرَف طريقكَ في الأرض، وخلاصكَ في كلّ الأمم. تحمدكَ الشعوب يا الله، تحمدكَ الشعوب كلّها. تفرح الأمم وتترنّم حين تدين الشعوب بالعدل، وتهدي الأمم في الأرض، سِلاه. تحمدكَ الشعوب يا الله، تحمدكَ الشعوب كلّها. الأرض تعطي غلّتها؛ يباركنا الله إلهنا. يباركنا الله، ويخشاه كلّ أقاصي الأرض.

אומרים עלינו לשבח וקדיש יתום

يُقال «عالينو»، انظر صفحة ٠٠٠.

متى تُتلى صلاة قِدُّوش لْبَنَة؟

يُتلى قِدّوش لِفانا في الخارج عندما يكون القمر مرئياً، ويُفضّل بين السابع والخامس عشر من الشهر العبري، وخاصةً ليلة السبت بعد الشبّات.

ما هي صلاة قِدُّوش لْبَنَة؟

هذه البركة تُقدّس القمر الجديد وتحتفل بتجدد الخلق. يُشبَّه الشعب اليهودي بالقمر الذي يتضاءل ويكبر لكنه يعود دائماً إلى اكتماله.

اقرأ المزيد

المزيد من روش حودِش

استكشف فئات أخرى