טוֹב לוֹמַר זֹאת לִפְנֵי אֲמִירַת הָעֲשָׂרָה מִזְמוֹרִים
Es bueno decir esto antes de recitar los diez salmos
הֲרֵינִי מְקַשֵׁר עַצְמִי בַּאֲמִירַת הָעֲשָׂרָה מִזְמוֹרִים אֵלּוּ לְכָל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּיִּים שֶׁבְּדוֹרֵנוּ. וּלְכָל הַצַּדִּיקִים הָאֲמִתִּים שׁוֹכְנֵי עָפָר. קְדוֹשִׁים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ הֵמָּה. וּבִפְרָט לְרַבֵּנוּ הַקָּדוֹשׁ צַדִּיק יְסוֹד עוֹלָם נַחַל נוֹבֵעַ מְקוֹר חָכְמָה רַבֵּנוּ נַחְמָן בֶּן פֵיגֶא. זְכוּתָם יָגֵן עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל אָמֵן
He aquí que me vinculo, al recitar estos diez salmos, con todos los tzadikim verdaderos de nuestra generación, y con todos los tzadikim verdaderos que moran en el polvo, los santos que están en la tierra; y en particular con nuestro santo maestro, el tzadik fundamento del mundo, el arroyo que mana, la fuente de la sabiduría, nuestro maestro Najmán hijo de Feiga. Que su mérito nos proteja a nosotros y a todo Israel. Amén.
לְכוּ נְרַנְּנָה לַיהוָה נָרִיעָה לְצוּר יִשְׁעֵנוּ:
Venid, cantemos alabanzas al Eterno; aclamemos a la roca de nuestra salvación.
נְקַדְּמָה פָנָיו בְּתוֹדָה בִּזְמִרוֹת נָרִיעַ לוֹ:
Salgamos ante Su presencia con acción de gracias; aclamémosle con canciones.
כִּי אֵל גָּדוֹל יְהוָה וּמֶלֶךְ גָּדוֹל עַל כָּל אֱלֹהִים:
Pues el Eterno es un gran Dios y un gran Rey sobre todos los poderes divinos.
הֲרֵינִי מְזַמֵּן אֶת פִּי לְהוֹדוֹת וּלְהַלֵּל וּלְשַׁבֵּחַ אֶת בּוֹרְאִי. לְשֵם יִחוּד קוּדְשָא בְּרִיךְ הוּא וּשְכִינְתֵּהּ בִּדְחִילוּ וּרְחִימוּ עַל יְדֵי הַהוּא טָמִיר וְנֶעְלַם בְּשֵׁם כָּל יִשְׂרָאֵל:
He aquí que dispongo mi boca para agradecer, alabar y ensalzar a mi Creador. En aras de la unificación del Santo Bendito Él y Su Shejiná, con temor y amor, por medio de Aquel que es oculto y escondido, en nombre de todo Israel.