יִגְדַּל אֱלהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח, נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתו.
O Deus vivo seja exaltado e louvado, Ele existe, e não há tempo para a Sua existência.
אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדו, נֶעְלָם וְגַם אֵין סוף לְאַחְדוּתו.
Um, e não há singularidade como a Sua unidade, oculto, e não há fim à Sua unicidade.
אֵין לו דְמוּת הַגּוּף וְאֵינו גוּף, לא נַעֲרךְ אֵלָיו קְדֻשָּׁתו.
Ele não tem forma corporal, nem é um corpo, Sua santidade não tem comparação.
קַדְמון לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא, רִאשׁון וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתו.
Anterior a tudo o que foi criado, o primeiro, e não há início ao Seu começo.
הִנּו אֲדון עולָם לְכָל נוצָר, יורֶה גְדֻלָּתו וּמַלְכוּתו.
Eis que Ele é o Senhor do universo para tudo o que foi formado, mostrando Sua grandeza e Seu reinado.
שֶׁפַע נְבוּאָתו נְתָנו, אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתו וְתִפְאַרְתּו.
A abundância de Sua profecia Ele deu ao povo do Seu tesouro e do Seu esplendor.
לא קָם בְּיִשרָאֵל כְּמשֶׁה עוד, נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתו.
Não surgiu em Israel outro como Moisés, um profeta que contemplou Sua imagem.
תּורַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּו אֵל, עַל יַד נְבִיאו נֶאֱמַן בֵּיתו.
Uma Torá de verdade Deus deu ao Seu povo, por meio de Seu profeta, o fiel de Sua casa.
לא יַחֲלִיף הָאֵל וְלא יָמִיר דָּתו, לְעולָמִים לְזוּלָתו.
Deus não trocará nem alterará Sua lei, para sempre, por nenhuma outra.
צופֶה וְיודֵעַ סְתָרֵינוּ, מַבִּיט לְסוף דָּבָר בְְַּקַדְמָתו.
Ele vigia e conhece nossos segredos, Ele vê o fim de um assunto desde o seu início.
גּומֵל לְאִישׁ חֶסֶד כְּמִפְעָלו, נותֵן לְרָשָׁע רַע כְּרִשְׁעָתו.
Ele recompensa o homem com bondade segundo suas obras, Ele dá ao ímpio o mal segundo a sua impiedade.
יִשְׁלַח לְקֵץ הַיָּמִין מְשִׁיחֵנוּ, לִפְדּות מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתו.
Ele enviará no fim dos dias nosso Messias, para resgatar os que aguardam o fim de Sua salvação.
מֵתִים יְחַיֶּה אֵל בְּרב חַסְדּו, בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתו:
Os mortos Ele revivificará, Deus, com Sua bondade abundante, bendito para sempre seja o nome do Seu louvor.