Tikun HaKlali

Psalm 32

לְדָוִד מַשְׂכִּיל אַשְׁרֵי נְשׂוּי פֶּשַׁע כְּסוּי חֲטָאָה:

De Davi, um maskil. Bem-aventurado aquele cuja transgressão foi perdoada, cujo pecado é encoberto.

אַשְׁרֵי אָדָם לֹא יַחְשֹׁב יְהוָה לוֹ עָוֹן וְאֵין בְּרוּחוֹ רְמִיָּה:

Bem-aventurado o homem a quem o Eterno não imputa iniquidade e em cujo espírito não há dolo.

כִּי הֶחֱרַשְׁתִּי בָּלוּ עֲצָמָי בְּשַׁאֲגָתִי כָּל הַיּוֹם:

Quando me cale, meus ossos se consumiram com o meu gemido o dia inteiro.

כִּי יוֹמָם וָלַיְלָה תִּכְבַּד עָלַי יָדֶךָ נֶהְפַּךְ לְשַׁדִּי בְּחַרְבֹנֵי קַיִץ סֶלָה:

Pois tanto de dia como de noite Tua mão pesou sobre mim; meu vigor se transformou como nas secas do verão, para sempre.

חַטָּאתִי אוֹדִיעֲךָ וַעֲוֹנִי לֹא כִסִּיתִי אָמַרְתִּי אוֹדֶה עֲלֵי פְשָׁעַי לַיהוָה וְאַתָּה נָשָׂאתָ עֲוֹן חַטָּאתִי סֶלָה:

Fiz-Te saber o meu pecado, e não encobri a minha iniquidade; disse: "Confessarei as minhas transgressões ao Eterno", e Tu perdoaste a iniquidade do meu pecado para sempre.

עַל זֹאת יִתְפַּלֵּל כָּל חָסִיד אֵלֶיךָ לְעֵת מְצֹא רַק לְשֵׁטֶף מַיִם רַבִּים אֵלָיו לֹא יַגִּיעוּ:

Por isso, que todo homem piedoso ore a Ti no tempo em que Tu podes ser encontrado, apenas para que a enchente de grandes águas não o alcance.

אַתָּה סֵתֶר לִי מִצַּר תִּצְּרֵנִי רָנֵּי פַלֵּט תְּסוֹבְבֵנִי סֶלָה:

Tu és um abrigo para mim, do adversário Tu me guardas; com cantos de salvação Tu me envolves para sempre,

אַשְׂכִּילְךָ וְאוֹרְךָ בְּדֶרֶךְ זוּ תֵלֵךְ אִיעֲצָה עָלֶיךָ עֵינִי:

"Eu te iluminarei e te instruirei sobre qual caminho seguir; farei um aceno com Meu olho para ti."

אַל תִּהְיוּ כְּסוּס כְּפֶרֶד אֵין הָבִין בְּמֶתֶג וָרֶסֶן עֶדְיוֹ לִבְלוֹם בַּל קְרֹב אֵלֶיךָ:

Não sejas como um cavalo, como uma mula que não discerne; cuja boca deve ser contida com freio e rédea, para que, ao ser tratado, não se aproxime de ti.

רַבִּים מַכְאוֹבִים לָרָשָׁע וְהַבּוֹטֵחַ בַּיהוָה חֶסֶד יְסוֹבְבֶנּוּ:

Muitas são as dores do perverso, mas quanto àquele que confia no Eterno, a bondade o envolverá.

שִׂמְחוּ בַיהוָה וְגִילוּ צַדִּיקִים וְהַרְנִינוּ כָּל יִשְׁרֵי לֵב:

Alegrai-vos no Eterno e exultai, vós justos, e fazei cantar louvores a todos os de coração reto.