Tikun HaKlali

Psalm 41

לַמְנַצֵּחַ מִזְמוֹר לְדָוִד:

Para o regente, um cântico de Davi.

אַשְׁרֵי מַשְׂכִּיל אֶל דָּל בְּיוֹם רָעָה יְמַלְּטֵהוּ יְהוָה:

Bem-aventurado o que cuida do pobre; no dia da calamidade o Eterno o resgatará.

יְהוָה יִשְׁמְרֵהוּ וִיחַיֵּהוּ (יאשר) וְאֻשַּׁר בָּאָרֶץ וְאַל תִּתְּנֵהוּ בְּנֶפֶשׁ אֹיְבָיו:

O Eterno o preservará e o manterá vivo, e ele será louvado na terra, e Tu não o entregarás ao desejo dos seus inimigos.

יְהוָה יִסְעָדֶנּוּ עַל עֶרֶשׂ דְּוָי כָּל מִשְׁכָּבוֹ הָפַכְתָּ בְחָלְיוֹ:

O Eterno o sustentará no seu leito de enfermidade; quando Tu tiveres transformado todo o seu repouso na sua doença.

אֲנִי אָמַרְתִּי יְהוָה חָנֵּנִי רְפָאָה נַפְשִׁי כִּי חָטָאתִי לָךְ:

Disse: "Ó Eterno, sê gracioso para comigo; cura a minha alma, porque pequei contra Ti."

אוֹיְבַי יֹאמְרוּ רַע לִי מָתַי יָמוּת וְאָבַד שְׁמוֹ:

Os meus inimigos falam mal de mim: "Quando morrerá e o seu nome se perderá?"

וְאִם בָּא לִרְאוֹת שָׁוְא יְדַבֵּר לִבּוֹ יִקְבָּץ אָוֶן לוֹ יֵצֵא לַחוּץ יְדַבֵּר:

E se vem me ver, fala falsamente; o seu coração ajunta iniquidade para ele; quando sai, fala.

יַחַד עָלַי יִתְלַחֲשׁוּ כָּל שֹׂנְאָי עָלַי יַחְשְׁבוּ רָעָה לִי:

Todos os meus inimigos sussurram juntos a meu respeito; pensam o mal a meu respeito.

דְּבַר בְּלִיַּעַל יָצוּק בּוֹ וַאֲשֶׁר שָׁכַב לֹא יוֹסִיף לָקוּם:

"Uma coisa maligna será derramada sobre ele, e uma vez que se deitar, não se levantará mais."

גַּם אִישׁ שְׁלוֹמִי אֲשֶׁר בָּטַחְתִּי בוֹ אוֹכֵל לַחְמִי הִגְדִּיל עָלַי עָקֵב:

Até o meu aliado, em quem confiava, que come o meu pão, armou uma emboscada contra mim.

וְאַתָּה יְהוָה חָנֵּנִי וַהֲקִימֵנִי וַאֲשַׁלְּמָה לָהֶם:

Mas Tu, ó Eterno, sê gracioso para comigo e levanta-me, para que eu possa retribuir-lhes.

בְּזֹאת יָדַעְתִּי כִּי חָפַצְתָּ בִּי כִּי לֹא יָרִיעַ אֹיְבִי עָלָי:

Com isso saberei que Tu me desejaste, quando o meu inimigo não gritar de alegria sobre mim.

וַאֲנִי בְּתֻמִּי תָּמַכְתָּ בִּי וַתַּצִּיבֵנִי לְפָנֶיךָ לְעוֹלָם:

Quanto a mim, por causa da minha inocência Tu me sustentarás, e me colocarás diante de Ti para sempre.

בָּרוּךְ יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֵהָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם אָמֵן וְאָמֵן:

Bendito seja o Eterno, o Deus de Israel, desde todo o tempo passado até todo o tempo por vir. Amém e amém.