בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה, אֱלהֵינוּ מֶלֶךְ הָעולָם, אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְותָיו וְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁל שַׁבָּת. (בְּיום טוב: שֶׁל יום טוב):
متبارک هستی تو، ای خداوند، خدای ما، پادشاه جهان، که ما را با فرمانهای خود تقدیس کرد و ما را فرمان داد تا چراغ شبات را برافروزیم. (در عید: چراغ روز عید را.)
אַחַר הַהַדְלָקָה תּאמַר:
پس از برافروختن، بگویید:
יְהִי רָצון מִלִּפָנֶיךָ יְהֹוָה אֱלהַי אֱלהֵי יִשְׂרָאֵל, שֶׁזְּכוּת אֲבותֵינוּ הַקְּדושִׁים יַעֲמד לִי וּלְבַעֲלִי וּלְבָנַי וְלִבְנותַי וּלְכָל בְּנֵי בֵיתֵנוּ, וּבִזְכוּת מִצְוַת הַצְּדָקָה וְהַחֶסֶד תָּחון אותָנוּ וְאֶת כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל, וְתַשְׁפִּיעַ עָלֵינוּ שֶׁפַע בְּרָכָה וְחַיִּים טובִים וְשָׁלום, וּפַרְנָסָה טובָה וּבְרִיאוּת אֵיתָנָה, וְהַצְלָחָה בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּת, וְתִפְקְדֵנוּ בִּפְקֻדַּת יְשׁוּעָה וְרַחֲמִים לְעָבְדְּךָ בְּלֵבָב שָׁלֵם, וְתַשְׁלִים בָּתֵּינוּ וְתַשְׁכֵּן שְׁכִינָתְךָ בֵּינֵינוּ, וְתֵן לָנוּ עשֶׁר וְכָבוד וַאֲרִיכוּת יָמִים וְשָׁנִים, וְתִשְׁלַח רְפוּאָה שְׁלֵמָה לְכָל חולֵי עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל:
باشد که خواست تو در پیشگاهت چنین باشد، ای خداوند خدای من و خدای اسرائیل، که فضیلت نیاکان مقدس ما برای من، شوهرم، پسران و دخترانم، و همهٔ اعضای خانوادهمان پایدار بماند؛ و به فضیلت فرمانِ صدقه و مهربانی، باشد که بر ما و بر همهٔ قوم خود اسرائیل لطف کنی، و بر ما فراوانی، برکتها، زندگی نیکو و سلامتی، روزی نیکو و تندرستی استوار، کامیابی در امور مادی و معنوی ارزانی داری، و باشد که برای ما نجات و رحمت مقرر کنی تا تو را با دلی کامل خدمت کنیم، خانههایمان را کامل گردانی، و حضور خود را در میان ما ساکن گردانی، به ما ثروت و عزت، طول عمر و سالها بخشی، و شفای کاملی به همهٔ بیماران قوم خود اسرائیل بفرستی.
וְזַכֵּנִי לְגַדֵּל בָּנִים וּבְנֵי בָנִים, תַּלְמִידֵי חֲכָמִים וּנְבונִים, הָעוסְקִים בַּתּורָה וְיִרְאֵי אֱלהִים, אַנְשֵׁי אֱמֶת זֶרַע קדֶשׁ, דְּבֵקִים בְּךָ וְרודְפֵי מִצְות, וְאַל יִשְׁלט בָּנוּ עַיִן הָרַע וּפֶגַע רַע וְשׁוּם חלִי:
به من این افتخار را ارزانی دار تا فرزندان و نوادگانی بپرورم، عالمانی فرزانه و خردمند، که به تورات بپردازند و از خدا بترسند، مردان راستی، نسلِ مقدس، که به تو میچسبند و در پی فرمانهایند، و باشد که هیچ چشم بد، آسیب یا هیچ بیماری بر ما چیره نشود.
אָנָּא יְהֹוָה אֱלהַי, שְׁמַע נָא אֶת תְּחִנָּתִי בָּעֵת הַזּאת בִּזְכוּת אֲבותֵינוּ הַקְּדושִׁים אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקב, וּבִזְכוּת אִמּותֵינוּ שָׂרָה רִבְקָה רָחֵל וְלֵאָה. וְהָאֵר נֵרֵנוּ שֶׁלּא יִכְבֶּה לְעולָם. וְהָאֵר פָּנֶיךָ - וְנִוָּשֵׁעַ, וּזְכוּת מִצְוַת הַצְּדָקָה וְהַדְלָקַת נֵרות שַׁבָּת (יום טוב) קדֶשׁ תַּעֲמד לִי וּתְקַבֵּל תפילתי בְּרָצון, אָמֵן:
ای خداوند خدای من، خواهش مرا در این هنگام بشنو، به فضیلت نیاکان مقدس ما ابراهیم، اسحاق و یعقوب، و به فضیلت مادران ما سارا، ربکا، راحیل و لیئه. باشد که چراغ ما بدرخشد تا هرگز خاموش نشود. روی خود را به سوی ما روشن ساز، و ما نجات خواهیم یافت، و باشد که فضیلت فرمانِ صدقه و برافروختن چراغهای شبات (عید) برای من پایدار بماند و دعای مرا به لطف بپذیر، آمین.